Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi apparues très clairement » (Français → Néerlandais) :

Il est ainsi apparu très clairement que le type 1 ne touche pas seulement des enfants, mais que le nombre de nouveaux cas décelés chez les jeunes adultes et les adultes est en fait comparable.

Zo blijkt heel duidelijk dat type 1 niet enkel kinderen treft, maar dat het aantal nieuwe gevallen bij jonge volwassenen en volwassenen eigenlijk vergelijkbaar is.


Il est ainsi apparu très clairement que le type 1 ne touche pas seulement des enfants, mais que le nombre de nouveaux cas décelés chez les jeunes adultes et les adultes est en fait comparable.

Zo blijkt heel duidelijk dat type 1 niet enkel kinderen treft, maar dat het aantal nieuwe gevallen bij jonge volwassenen en volwassenen eigenlijk vergelijkbaar is.


Cependant, il est apparu très clairement lors des auditions qu'en matière de regroupement familial, les difficultés ne se limitent pas à l'obtention de documents officiels. Il y a aussi des problèmes pour d'autres démarches.

Uit de hoorzittingen is wel overduidelijk gebleken dat er problemen zijn voor het aanbrengen andere elementen dan de officiële documenten in het kader van de gezinshereniging.


S'agissanttrès clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?

Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?


Les participants adoptent des perspectives très différentes, ce qui est apparu très clairement récemment encore, lors du dernier cycle de négociations de Tianjin, lors duquel très peu de progrès ont été réalisés.

De visies van deelnemers lopen heel sterk uiteen. Dat was onlangs nog merkbaar tijdens de laatste officiële onderhandelingsronde in Tianjin, waarbij zeer beperkte vooruitgang is geboekt.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est apparu très clairement au cours de ce débat que le Conseil, le Parlement et très certainement la Commission également poursuivent exactement les mêmes objectifs.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. – (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in dit debat is zeer duidelijk geworden dat zowel de Raad als het Parlement en zeker ook de Commissie precies dezelfde doelen hebben.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est apparu très clairement au cours de ce débat que le Conseil, le Parlement et très certainement la Commission également poursuivent exactement les mêmes objectifs.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. – (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in dit debat is zeer duidelijk geworden dat zowel de Raad als het Parlement en zeker ook de Commissie precies dezelfde doelen hebben.


- (IT) Monsieur le Président, pour ceux qui ont eu la chance, comme moi ainsi que d’autres collègues, de participer à la grève et à la manifestation de Terni, le vendredi 6 février, la signification profonde de cette lutte est apparue très clairement: une ville entière et toute une région étaient unies et déterminées à refuser non seulement un coup très dur porté à leur site de production et à leurs emplois, mais, surtout, une offense à leur dignité.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, degenen die, zoals ik en andere collega’s, op vrijdag 6 februari het geluk hadden mee te doen aan de staking en betoging in Terni, hadden duidelijk door waar het allemaal om draaide: een hele stad en een hele regio waren op de been gekomen om af te weren wat in eerste instantie een keiharde klap voor hun productieapparaat en hun beroepsvaardigheid is, en in tweede instantie een aantasting van hun waardigheid.


La presse néerlandophone et francophone l'a déjà longuement fait. Les différences d'interprétation sont ainsi apparues très clairement.

Die is immers reeds uitvoerig gemaakt in de Nederlandstalige en Franstalige pers. Hierbij kwamen de verschillen in de interpretaties zeer duidelijk naar voren.


Elle n'est en outre apparue que très peu dans la jurisprudence et le législateur a pour mission de définir très clairement de telles notions.

Bovendien is het nog maar weinig aan bod gekomen in de rechtspraak en heeft de wetgever tot taak dergelijke begrippen heel duidelijk te definiëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi apparues très clairement ->

Date index: 2023-05-27
w