Il n'est pas déraisonnable de prévo
ir que le procureur fédéral, qui dispose de moyens d'investigation permettant de faire les vérifications utiles, puis
se décider, sous sa seule responsabilité, que l'affaire ne doit pas être traitée par les juridictions belges parce qu'elle peut l'être, soit devant une juridiction internation
ale, soit devant un juge national indép
endant et impartial ainsi que le pr ...[+++]évoient le 4° des articles 10, 1°bis, alinéa 3, et 12bis, alinéa 3.
Het is niet onredelijk te bepalen dat de federale procureur, die over onderzoeksmiddelen beschikt om nuttige vaststellingen te doen, uitsluitend onder zijn verantwoordelijkheid kan beslissen dat de zaak niet door de Belgische rechtscolleges dient te worden behandeld, omdat zij ofwel voor een internationaal rechtscollege, ofwel voor een onafhankelijke en onpartijdige nationale rechter kan worden behandeld, zoals bepaald in het 4° van de artikelen 10, 1°bis, derde lid, en 12bis, derde lid.