Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que des instructions à reproduire sur ladite attestation précisant » (Français → Néerlandais) :

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'i ...[+++]

Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennoots ...[+++]


Par notre circulaire du 1er avril 1990 publiée au Moniteur belge du 8 mai 1990, nous vous avons communiqué le modèle d'attestation de naissance à délivrer pour chaque naissance ainsi que des instructions à reproduire sur ladite attestation précisant les démarches administratives à effectuer par le demandeur d'allocation de naissance.

Met onze omzendbrief van 1 april 1990, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 mei 1990, hebben wij U een model van geboortebewijs medegedeeld dat voor elke geboorte dient afgeleverd, alsook de onderrichtingen die op dat bewijs dienen aangebracht en de administratieve stappen uiteenzetten die de aanvrager van het kraamgeld moet nemen.


Lorsqu'une société de gestion souhaite assurer une activité de gestion collective de portefeuille, telle que visée à l'annexe II, les autorités compétentes de l'État membre d'origine de cette société de gestion joignent à la documentation une attestation confirmant que ladite société a été agréée, conformément à la présente directive, ainsi qu'une description du champ d'application de l'autorisation accordée à la société de gestion et des précisions relatives à toute restriction ...[+++]

Wanneer een beheermaatschappij collectieve portefeuillebeheersdiensten als bedoeld in bijlage II wil verrichten, doen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij de te verstrekken documentatie vergezeld gaan van een verklaring dat de beheermaatschappij conform deze richtlijn over een vergunning beschikt, alsmede van een beschrijving van de reikwijdte van de vergunning die de beheermaatschappij is verleend en van de bijzonderheden in verband met een eventuele beperking inzake de soorten icbe's die de beheermaatschappij mag beheren.


Pour être immatriculée, une demande de crédit doit être déposée auprès de la société prêteuse (soit un Guichet du Crédit social, soit la Société wallonne du Crédit social) et reposer sur un dossier complet, lequel comprend le formulaire de demande de crédit dûment complété et signé par le demandeur ainsi que les documents nécessaires à la décision (copie de la carte ...[+++]

Om dit nummer te krijgen, moet de kredietaanvraag ingediend worden bij de lenende maatschappij (ofwel een loket voor Sociaal Krediet, ofwel de " Société wallonne du Crédit social" ) en berusten op een volledig dossier, dat het door de aanvrager behoorlijk ingevulde en ondertekende formulier voor kredietaanvraag bevat alsook de voor de beslissing noodzakelijke stukken (kopie van de identiteitskaart, bewijsstukken m.b.t. het inkomen en samenstelling van het gezin, kopie van het verkoopcompromis of andere titel van eigendom, beschrijving van de werken, het deskundigenrapport, in voorkomend geval de beslissing van het Waalse Gewest in het kader van de lening jongeren, de beslissing van de verzekeringsmaatschappij om het overlijdensrisico te dek ...[+++]


Pour être immatriculée, une demande de crédit doit être déposée auprès de la société prêteuse (soit un Guichet du Crédit social, soit la Société wallonne du Crédit social) et reposer sur un dossier complet, lequel comprend le formulaire de demande de crédit dûment complété et signé par le demandeur ainsi que les documents nécessaires à la décision (copie de la carte ...[+++]

Om dit nummer te krijgen, moet de kredietaanvraag ingediend worden bij de lenende maatschappij (ofwel een bijkantoor voor Sociaal Krediet, ofwel de " Société wallonne du Crédit social" ) en berusten op een volledig dossier, dat het door de aanvrager behoorlijk ingevulde en ondertekende formulier voor kredietaanvraag bevat alsook de voor de beslissing noodzakelijke stukken (kopie van de identiteitskaart, bewijsstukken m.b.t. het inkomen en samenstelling van het gezin, kopie van het verkoopcompromis of andere titel van eigendom, beschrijving van de werken, het deskundigenrapport, in voorkomend geval de beslissing van het Waalse Gewest in het kader van de lening jongeren, de beslissing van de verzekeringsmaatschappij om het overlijdenrisico te ...[+++]


w