Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi récemment décidé » (Français → Néerlandais) :

La Belgique a ainsi récemment décidé de s'engager dans la rédaction d'un Memorandum of Understanding (MoU) dans le domaine de l'environnement entre la Belgique et l'Iran.

België heeft recent beslist om een Memorandum of Understanding (MoU) in het domein milieu tussen België en Iran op te stellen.


Ainsi, la Banque nationale de Belgique - en tant qu'autorité macroprudentielle - a récemment décidé d'imposé à huit établissements de crédits belges un matelas supplémentaire de fonds propres oscillant entre 0,75 % et 1,5 % de fonds propres de base en fonction de la taille ces institutions.

Zo heeft de Nationale Bank van België - als macroprudentiële autoriteit - recent beslist om aan acht Belgische kredietinstellingen een bijkomend kapitaal op te leggen dat schommelt tussen 0,75 % en 1,5 % van het kernkapitaal in functie van de omvang van deze instellingen.


Ainsi le conseil d'administration de « l'ITIE » a récemment décidé que si la République démocratique du Congo échoue à atteindre le statut de « Conforme » au 1 mars 2013, elle sera rayée de la liste des pays candidats (11) .

De raad van bestuur van het « EITI » heeft onlangs beslist dat indien de Democratische Republiek Congo er niet in slaagt de status van « Compliant country » op 1 maart 2013 te halen, hij van de lijst van de kandidaatlanden zal worden geschrapt (11) .


25. invite les États membres à encourager l'adoption de mesures et d'actions visant à apporter de l'aide et des conseils aux femmes qui décident de devenir entrepreneurs, à soutenir l'entrepreneuriat féminin en facilitant et en simplifiant l'accès au financement et à d'autres formes d'appui, ainsi qu'à réduire la charge administrative et à lever les autres obstacles entravant l'essor d'entreprises récemment créées par des femmes;

25. roept de lidstaten op om maatregelen en acties op te zetten om vrouwen die besluiten een onderneming op te richten te ondersteunen en te adviseren, en vrouwelijk ondernemerschap te stimuleren door de toegang tot financiering en andere bijstand te verbeteren en te vereenvoudigen en door bureaucratische en andere belemmeringen voor beginnende vrouwelijke ondernemers weg te werken;


C'est ainsi que ma collègue néerlandaise Edith Schippers et moi-même avons décidé récemment de collaborer dans les négociations avec des entreprises pharmaceutiques pour le remboursement de médicaments orphelins, et ce dans le cadre d'un projet pilote qui sera ensuite évalué afin de tirer les leçons de cette première expérience.

Zo hebben mijn Nederlandse collega, Edith Schippers, en ikzelf onlangs beslist om samen te werken bij de onderhandelingen met de farmaceutische bedrijven voor de terugbetaling van weesgeneesmiddelen, en dit in het kader van een pilootproject dat vervolgens zal geëvalueerd worden om lessen te trekken uit die eerste ervaring.


Par exemple, la Commission a récemment décidé d’entamer des procédures pour déficit excessif à l’encontre de l’Italie et du Portugal, soutenant ainsi la consolidation budgétaire qui s’impose dans ces pays.

Zo heeft de Commissie onlangs besloten om een procedure bij buitensporig tekort op te starten voor Italië en Portugal.


Le rapporteur a décidé de s'adapter à cette situation nouvelle, et ses amendements aux deux règlements se fondent sur la situation nouvelle ainsi que sur les propositions présentées récemment par la Commission.

De rapporteur heeft besloten zich aan deze nieuwe status quo aan te passen en heeft daarom zijn amendementen op de twee verordeningen gebaseerd op deze nieuwe situatie en op de recente voorstellen van de Commissie.


Récemment, nous avons décidé d’entamer les négociations avec la Turquie et nous avons par là contracté une dette que nous devons honorer: à savoir, continuer à suivre, jour après jour, l’évolution de la situation - non seulement dans le domaine législatif, mais également dans la politique quotidienne - en ce qui concerne le respect des droits de l’homme, et notamment ceux de la population kurde, la reconnaissance politique et un engagement à trouver une solution à ce conflit, ainsi que la reconnaissance de la République de Chypre et l ...[+++]

Onlangs hebben wij voor de start van onderhandelingen met Turkije gestemd, en daarmee hebben wij een ereschuld op ons genomen: we zullen het verloop van de situatie nauwlettend moeten blijven volgen, dag na dag, niet alleen op wetgevingsgebied maar ook waar het gaat om het dagelijks beleid: eerbiediging van de mensenrechten, met name van de Koerdische bevolking, politieke erkenning en inzet voor een oplossing van dit conflict, maar ook erkenning van de Republiek Cyprus en terugtrekking van de troepen van het noordelijk deel van het eiland.


Récemment, nous avons décidé d’entamer les négociations avec la Turquie et nous avons par là contracté une dette que nous devons honorer: à savoir, continuer à suivre, jour après jour, l’évolution de la situation - non seulement dans le domaine législatif, mais également dans la politique quotidienne - en ce qui concerne le respect des droits de l’homme, et notamment ceux de la population kurde, la reconnaissance politique et un engagement à trouver une solution à ce conflit, ainsi que la reconnaissance de la République de Chypre et l ...[+++]

Onlangs hebben wij voor de start van onderhandelingen met Turkije gestemd, en daarmee hebben wij een ereschuld op ons genomen: we zullen het verloop van de situatie nauwlettend moeten blijven volgen, dag na dag, niet alleen op wetgevingsgebied maar ook waar het gaat om het dagelijks beleid: eerbiediging van de mensenrechten, met name van de Koerdische bevolking, politieke erkenning en inzet voor een oplossing van dit conflict, maar ook erkenning van de Republiek Cyprus en terugtrekking van de troepen van het noordelijk deel van het eiland.


Il a ainsi récemment décidé que la Rilatine MR, un médicament ayant un effet positif à long terme, peut être remboursé à la condition que le diagnostic soit établi par une équipe spécialisée.

Zo heeft hij onlangs beslist dat het geneesmiddel Rilatine MR, dat op langere termijn werkt, mag worden terugbetaald mits de diagnose door een gespecialiseerd team werd vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi récemment décidé ->

Date index: 2025-02-01
w