Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "airbus france en février 2007 prévoyait " (Frans → Nederlands) :

Le plan Power 8 annoncé par Airbus France en février 2007 prévoyait un coût par salarié de 68 000 euros (140).

Met het in februari 2007 door Airbus France aangekondigde Power 8-plan was een bedrag per werknemer gemoeid van 68 000 EUR (140).


Dans la deuxième branche du premier moyen dans l'affaire n° 5879 et dans la première branche du second moyen dans l'affaire n° 5880, les parties requérantes font valoir que l'article 119 de la loi du 28 février 2007, avant son remplacement par la loi attaquée, disposait que les officiers du niveau B titulaires d'un master étaient admis d'office en qualité d'officiers du niveau A, fût-ce, au plus tôt, lors de la nomination au grade de lieutenant, tout comme l'article 247 de la loi du 28 février 2007 ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 5879 en in het eerste onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5880 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 119 van de wet van 28 februari 2007, vóór de vervanging ervan bij de bestreden wet, bepaalde dat de officieren van niveau B die houder zijn van een master, van rechtswege worden opgenomen in de hoedanigheid van officier van niveau A, zij het ten vroegste bij de benoeming in de graad van luitenant, alsmede dat artikel 247 van de wet van 28 februari 2007, vóór de vervanging ...[+++]


S'agissant des peines de travail, la circulaire du 2 février 2007 prévoyait qu'elles ne pouvaient pas figurer dans les extraits.

Betreffende de werkstraffen bepaalde de omzendbrief van 2 februari 2007 dat zij niet mochten voorkomen op het uittreksel.


S'agissant des peines de travail, la circulaire du 2 février 2007 prévoyait qu'elles ne pouvaient pas figurer dans les extraits.

Betreffende de werkstraffen bepaalde de omzendbrief van 2 februari 2007 dat zij niet mochten voorkomen op het uittreksel.


L'Écho de la Bourse du 13 février 1997, sous la signature de P. Anspach, a publié un article circonstancié annonçant l'attribution d'un budget de 2 milliards de francs belges de 1997 à 2000 aux entreprises participant au programme Airbus.

In l'Écho de la Bourse van 13 februari 1997 is er een door P. Anspach ondertekend omstandig artikel verschenen, waarin de lezer verneemt dat tussen 1997 en 2000 een bedrag van 2 miljard frank wordt toegekend aan de bedrijven die aan het Airbusprogramma deelnemen.


Jusqu'en avril 2007, la législation prévoyait qu'en cas d'admission de la personne handicapée dans une institution, totalement ou partiellement à charge des pouvoirs publics, d'un service public ou d'un organisme de sécurité sociale, le paiement est suspendu pour un tiers pour l'allocation d'intégration (article 12 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapée).

Tot april 2007 bepaalde de wetgeving dat in geval van opname van een persoon met een handicap in een instelling, geheel of gedeeltelijk ten laste van de overheid, een overheidsdienst of een socialezekerheidsinstelling, de betaling van de integratietegemoetkoming voor één derde wordt geschorst (artikel 12 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap).


La France a été désignée comme État membre rapporteur et a soumis à la Commission, le 10 mai 2007 pour l'oxyde de cuivre (II), le 19 février 2008 pour l'hydroxyde de cuivre (II) et le 10 mai 2007 et le 19 février 2008 pour le carbonate basique de cuivre, les rapports de l'autorité compétente accompagnés de recommandations, conformément à l’article 14, paragraphes 4 et 6, du règlement (CE) no 1451/2007.

Frankrijk is als rapporterende lidstaat aangewezen en heeft de verslagen van de bevoegde instantie samen met aanbevelingen overeenkomstig artikel 14, leden 4 en 6, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 op 10 mei 2007 bij de Commissie ingediend voor koper(II)oxide, op 19 februari 2008 voor koper(II)hydroxide en op 10 mei 2007 en 19 februari 2008 voor basiskopercarbonaat.


vu la recommandation transmise par la France, le 9 février 2007, au nom de la Belgique, de l'Espagne, de la France, des Pays-Bas et du Portugal,

Gelet op de aanbeveling die Frankrijk op 9 februari 2007 namens België, Spanje, Frankrijk, Nederland en Portugal heeft ingediend,


En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 20 février 2007 abroge l'arrêté ministériel du 21 février 2001 et porte dès lors, à sa demande, à partir du 1 janvier 2007, fin d'agrément en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes de l'ASBL Bien-être et Santé, sise rue de France 35, à 5660 Philippe ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 20 februari 2007 wordt het ministerieel besluit van 21 februari 2001 opgeheven en wordt bijgevolg op verzoek van de VZW " Bien-être et Santé " , gevestigd rue de France 35, te 5660 Philippeville, vanaf 1 januari 2007 een einde gemaakt aan haar erkenning als instelling voor schuldbemiddeling, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale act ...[+++]


Le planning d'adaptation des rames Thalys/PBKA est le suivant : réalisation du prototype : avril à août 2007 ; tests en France, statique et en ligne : septembre à décembre 2007 ; tests sur lignes du réseau belge : janvier et février 2008 ; autorisation officielle de circuler par la future autorité de sécurité : fin juin 2008 ; autorisation dans quatre pays, France, Belgique, Pays-Bas et Allemagne : mi juillet 2008 ; production en série : deux rames fin juin 2008, trois rames fin juillet 2 ...[+++]

De planning voor de aanpassing is als volgt: realisatie van het prototype: april tot augustus 2007; tests in Frankrijk: statisch en op het spoor: september tot december 2007; tests op het Belgische spoorwegnet: januari en februari 2008; officiële toelating om te rijden door de toekomstige veiligheidsautoriteit: einde juni 2008; toelating in Frankrijk, België, Nederland en Duitsland: midden juli 2008; productie: twee stellen einde juni 2008, drie stellen einde juli 2008, vier stellen einde augustus 2008, vijf stellen einde september 2008, acht stellen einde oktober 2008 enzovoort, tot zeventien stellen midden april 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

airbus france en février 2007 prévoyait ->

Date index: 2021-05-24
w