Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait décidé d’augmenter " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'au début de l'année 2000, le Comité ait décidé d'augmenter de 50 % le nombre des rapports quinquennaux des Etats parties à examiner à chacune de ses trois sessions annuelles, le nombre des rapports en souffrance reste trop élevé ce qui allonge le délai de présentation de ces rapports nationaux par les Etats parties et oblige souvent, en raison de ces retards, les administrations nationales à les ajuster dans le temps ou à les compléter ce qui accroît le poids du travail.

Hoewel het Comité begin 2000 besloot het aantal op zijn drie jaarlijkse zittingen te bestuderen vijfjarenrapporten met 50 % op te voeren, komen nog te veel rapporten niet aan behandeling toe. De termijn waarover de Staten die partij zijn beschikken om de nationale rapporten voor te leggen, wordt daardoor langer. Als gevolg van deze achterstand moeten de nationale administraties de rapporten aanpassen aan de stand van zaken op dat tijdstip of ze aanvullen, wat de werkdruk nog vergroot.


Après que le gouvernement ait décidé d’augmenter le montant limite exonéré annuellement en matière de bonus lié aux résultats non-récurrents pour l’application des cotisations sociales, le montant de l’exonération fiscale n’est en effet plus conforme au montant maximum exonéré en matière d’Office national de sécurité sociale (ONSS).

Nadat de regering beslist heeft om inzake de niet-recurrente resultaatsgebonden bonus het jaarlijks vrijgestelde grensbedrag voor de toepassing van de sociale bijdrage op te trekken, komt het vrijgestelde fiscale bedrag inderdaad niet langer overeen met het maximaal vrijgestelde bedrag inzake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ).


Parallèlement, le Conseil déplore profondément que la Norvège ait décidé d'augmenter les droits de douane en remplaçant les droits spécifiques qui sont actuellement appliqués par des droits ad valorem pour certains produits agricoles.

Tegelijkertijd betreurt de Raad ten zeerste het besluit van Noorwegen om de douanerechten te verhogen door over te schakelen van de thans toegepaste specifieke rechten naar ad valorem rechten voor bepaalde landbouwproducten.


Bien que le gouvernement ait décidé en 2006 d'augmenter les abattements sur les revenus professionnels et de remplacement de la personne handicapée, les injustices et les pièges à l'emploi demeurent très grands.

De regering besliste in 2006 het beroeps- en het vervangingsinkomen van de personen met een handicap in hogere mate vrij te stellen.


Bien que le gouvernement ait décidé, en 2006, d'augmenter les abattements sur les revenus professionnels et de remplacement de la personne handicapée, les injustices et les pièges à l'emploi demeurent très grands.

De regering besliste in 2006 het beroeps- en het vervangingsinkomen van de personen met een handicap in hogere mate vrij te stellen.


Le 19 novembre 1976, les francs-or Poincaré ont été convertis en droits de tirage spéciaux du Fonds monétaire international, sans qu'il ait été décidé d'augmenter les montants.

Op 19 november 1976 werden de goudfranken Poincaré omgezet in speciale trekkingsrechten van het Internationaal Monetair Fonds, zonder dat er beslist werd tot een verhoging van de bedragen.


Les augmentations de prix opérées en vertu de ces engagements ne sont pas plus élevées qu'il n'est nécessaire pour éliminer la marge de dumping et devraient être moindres que la marge de dumping si elles suffisent à éliminer le préjudice causé à l'industrie de l'Union, à moins que la Commission n'ait décidé, au moment de l'institution des droits provisoires ou définitifs, que ce droit moindre ne s'appliquerait pas".

De prijzen worden ingevolge deze verbintenissen niet sterker verhoogd dan nodig is om de dumpingmarge te doen verdwijnen. De prijsverhoging moet lager zijn dan de dumpingmarge als dat toereikend is om de schade aan de bedrijfstak van de Unie weg te nemen, tenzij de Commissie bij het instellen van voorlopige of definitieve rechten had besloten dat dit lagere recht niet wordt toegepast".


– (EN) Monsieur le Président, je suis évidemment très heureux que le Parlement soit enfin revenu à la raison, qu’il ait accepté ce qui, pour beaucoup d’entre nous, était inévitable depuis le début, et ait décidé une augmentation de 2,9 %, même si je dois dire que pour beaucoup d’entre nous, cela ne va pas assez loin.

- Mr President, I am obviously pleased that Parliament has finally come to its senses, accepted what to many of us was inevitable all along and settled for a 2.9% increase, although I have to say for many of us that does not go far enough.


4. regrette qu'AstraZeneca ait décidé d'augmenter ses investissements en matière de recherche et de développement dans des pays tels que la Chine et la Russie, choix révélateur d'une stratégie préjudiciable aux emplois très qualifiés dans l'Union et contraire à la stratégie Europe 2020;

4. betreurt het besluit van AstraZeneca om de OO-investeringen in landen als China en Rusland te verhogen, omdat dit beleid een negatieve invloed heeft op de werkgelegenheid voor hooggeschoolden in de EU en in strijd is met de Europa 2020-strategie;


Premièrement, il s’agit du premier qui parvienne au Parlement et dans lequel, unilatéralement et sans la moindre demande de la part du pays tiers, la Commission ait décidé d’augmenter la somme payée par les propriétaires de bateaux par tonne pêchée, pour la porter de 25 à 35 euros, ce qui représente une augmentation de 40%, et ce sans même les avoir consultés.

In de eerste plaats is het de eerste overeenkomst die het Parlement bereikt waarin de Commissie, unilateraal en zonder dat er een verzoek van het derde land aan te pas komt, besloten heeft om de heffing die de reders per ton gevangen vis moeten betalen, te verhogen van 25 naar 35 euro, ofwel met 40 procent, en dat zonder enig overleg met de visserijsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait décidé d’augmenter ->

Date index: 2021-01-31
w