Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait pris davantage » (Français → Néerlandais) :

6. note avec inquiétude que, comme dans ses précédents rapports, la Cour des comptes a souligné la nécessité de mettre en place un système de rémunération des services fournis par les autorités des États membres, fondé sur les coûts réellement supportés par ces dernières; déplore qu'aucun progrès n'ait été réalisé dans ce domaine depuis 2009, date à laquelle un nouveau système de paiement avait été présenté au conseil d'administration sans toutefois qu'un accord ne soit dégagé; fait remarquer que l'Agence présentera une nouvelle proposition de nouveau système de paiement au conseil d'administration en mars 2013; reconnaît les efforts ...[+++]

6. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer evenals in eerdere verslagen de noodzaak vaststelde om een systeem van vergoedingen in te voeren voor door autoriteiten van de lidstaten verleende diensten op basis van hun reële kosten; betreurt het dat sinds 2009 geen vooruitgang op dit punt is geboekt, toen een voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgelegd, maar geen overeenstemming werd bereikt; neemt ter kennis dat het Bureau in maart 2013 een nieuw voorstel voor een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur zal voorleggen; erkent de inspanningen op uitvoerend niveau van het agentschap om de raad van bestuur aan te moedigen een besluit te nemen om het systeem voor de vergoeding van door de lidst ...[+++]


10. reconnaît les efforts réalisés par l'Agence au niveau exécutif afin d'encourager le conseil d'administration à prendre une décision pour revoir le système de rémunération des services fournis par les États membres en se basant sur des coûts réels; est pleinement conscient que la lenteur des progrès est due à l'absence de décision de la part du conseil d'administration; se félicite par conséquent que l'administration de l'Agence ait pris l'initiative de demander davantage de soutien de la Co ...[+++]

10. erkent de inspanningen op uitvoerend niveau van het agentschap om de raad van bestuur aan te moedigen een besluit te nemen om het systeem voor de vergoeding van door de lidstaten verleende diensten te herzien op basis van de reële kosten; is zich ten volle bewust van het feit dat de geringe vooruitgang te wijten is aan de raad van bestuur die geen enkel besluit neemt; is daarom ingenomen met de aanpak van de administratie van het agentschap om de Europese Commissie te verzoeken om verdere bijstand ter zake;


se réjouit que la zone ait pris davantage d'importance en tant que point de référence des politiques européennes, en raison de l'inscription de l'objectif de «cohésion territoriale» dans les traités européens;

Het is een goede zaak dat dergelijke structuren als referentiepunt voor Europees beleid aan belang hebben gewonnen met de opname van de doelstelling „territoriale samenhang” in de Europese verdragen.


2. regrette que, jusqu'à présent l'UpM, n'ait pas pleinement pris en compte le rôle et les aspirations, notamment démocratiques et sociales, de la société civile de la rive sud de la Méditerranée dans l'élaboration et la mise en œuvre de ses politiques et activités en privilégiant davantage ses relations avec des régimes répressifs; souligne les conséquences désastreuses de cette approche sur les représentants de la société civile et, notamment, l'absence de toute protection à l'égard de ces acteurs désormais considérés légitimes;

2. regrets that the UfM has not so far fully taken into account the role and aspirations, in particular the democratic and social aspirations, of civil society on the Southern shore of the Mediterranean in drawing up and implementing its policies and activities by attaching more importance to its relations with repressive regimes; emphasizes the disastrous consequences of this approach for representatives of civil society, in particular the absence of any protection for players henceforth considered legitimate;


2. regrette que, jusqu'à présent l'UpM, n'ait pas pleinement pris en compte le rôle et les aspirations, notamment démocratiques et sociales, de la société civile de la rive sud de la Méditerranée dans l'élaboration et la mise en œuvre de ses politiques et activités en privilégiant davantage ses relations avec des régimes répressifs; souligne les conséquences désastreuses de cette approche sur les représentants de la société civile et, notamment, l'absence de toute protection à l'égard de ces acteurs désormais considérés légitimes;

2. regrets that the UfM has not so far fully taken into account the role and aspirations, in particular the democratic and social aspirations, of civil society on the Southern shore of the Mediterranean in drawing up and implementing its policies and activities by attaching more importance to its relations with repressive regimes; emphasizes the disastrous consequences of this approach for representatives of civil society, in particular the absence of any protection for players henceforth considered legitimate;


9. Le Conseil a jugé positif que la Chine ait pris davantage de mesures, au plan législatif et administratif, en faveur de la protection des personnes atteintes par le VIH et de leur prise en charge et pour sensibiliser la population afin d'empêcher que la maladie ne se propage davantage.

9. De Raad heeft een positief oordeel over de toenemende wettelijke en administratiefrechtelijke stappen die China onderneemt met het oog op de bescherming en verzorging van HIV-patiënten en de bewustmaking van het grote publiek om verdere verspreiding van de ziekte te voorkomen.


19. déplore qu'aucun engagement ferme n'ait été pris afin d'accorder davantage d'autorité au Secrétaire général, qui est le plus haut fonctionnaire de l'ONU; invite la 60 Assemblée générale à réexaminer cette question;

19. betreurt het feit dat er geen harde toezegging is gedaan om meer gezag toe te kennen aan de secretaris-generaal van de VN als administratief leider van zijn secretariaat; roept de 60ste Algemene Vergadering op hier nog eens naar te kijken;


14. regrette qu'aucun engagement ferme n'ait été pris afin d'accorder davantage de flexibilité et d'autorité au Secrétaire général des Nations unies, qui est le plus haut fonctionnaire du secrétariat; invite la 60 Assemblée générale de l'ONU à réexaminer cette question;

14. betreurt het dat er geen krachtige toezeggingen zijn gedaan over meer flexibiliteit en autoriteit voor de secretaris-generaal van de VN als topbestuurder van zijn secretariaat; verzoekt de 60e Algemene Vergadering zich over deze kwestie te buigen;


3. regrette que, bien qu'elle ait présenté un plan d'action pour améliorer la gestion financière, la Commission n'ait pas pris expressément l'engagement de réaliser cet objectif et qu'elle n'ait pas davantage défini des objectifs intermédiaires vérifiables pour y parvenir; demande par conséquent à la Commission de présenter un plan par étapes qui permettrait d'atteindre cet objectif pour le 1 octobre 2001;

3. betreurt dat de Commissie, hoewel zij een actieplan had voorgelegd ter verbetering van het financieel beheer, zich niet nadrukkelijk tot dit doel heeft verplicht en ook geen verifieerbare tussentijdse doelen heeft geformuleerd; verzoekt de Commissie derhalve een stappenplan voor te leggen om dit doel vóór 1 oktober 2001 te bereiken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait pris davantage ->

Date index: 2023-12-31
w