Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait récemment décidé » (Français → Néerlandais) :

42. fait remarquer que, bien que l'Union européenne ait récemment décidé de «marquer une pause» en ce qui concerne l'inclusion du transport aérien international dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union, cette dérogation est limitée à un an et soumise à la condition que les négociations internationales aboutissent à des décisions concrètes instaurant une mesure mondiale basée sur le marché pour quantifier les émissions produites par l'aviation internationale;

42. benadrukt dat de EU onlangs weliswaar overeenkwam „de klok stil te zetten” wat de integratie van internationaal luchtvervoer in het emissiehandelssysteem (ETS) van de EU betreft, maar dat deze afwijking slechts één jaar geldt en slechts werkbaar is indien de internationale onderhandelingen over mondiale, marktgestuurde maatregelen met betrekking tot emissies ten gevolge van internationaal luchtvervoer tastbare besluiten opleveren;


41. fait remarquer que, bien que l'Union européenne ait récemment décidé de "marquer une pause" en ce qui concerne l'inclusion du transport aérien international dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union, cette dérogation est limitée à un an et soumise à la condition que les négociations internationales aboutissent à des décisions concrètes instaurant une mesure mondiale basée sur le marché pour quantifier les émissions produites par l'aviation internationale;

41. benadrukt dat de EU onlangs weliswaar overeenkwam "de klok stil te zetten" wat de integratie van internationaal luchtvervoer in het emissiehandelssysteem (ETS) van de EU betreft, maar dat deze afwijking slechts één jaar geldt en slechts werkbaar is indien de internationale onderhandelingen over mondiale, marktgestuurde maatregelen met betrekking tot emissies ten gevolge van internationaal luchtvervoer tastbare besluiten opleveren;


25. rappelle que, en excluant les grands projets d'infrastructures, les crédits de la rubrique 1a prévus dans le projet de budget ont déjà abouti à une diminution de 1, 1 milliards EUR par rapport au budget 2013; déplore que, en outre, malgré tous les engagements politiques en faveur des objectifs de cette rubrique pris récemment par les chefs d'État et de gouvernement, le Conseil ait décidé de réduire encore les engagements de la rubrique 1a de 60 millions EUR par rapport au projet de budget;

25. wijst nogmaals op het feit dat, de grootschalige infrastructuurprojecten niet meegerekend, de kredieten voor rubriek 1a op de ontwerpbegroting reeds een verlaging van 1,1 miljard EUR ten opzichte van de begroting 2013 inhouden; betreurt het feit dat daarnaast, en ondanks alle politieke toezeggingen die de staatshoofden en regeringsleiders recentelijk hebben gedaan om de doelstellingen van deze rubriek te steunen, de Raad heeft besloten de vastleggingen van rubriek 1a verder te verlagen met 60 miljoen EUR ten opzichte van de ontwerpbegroting;


La commission du développement regrette que, en dépit des progrès accomplis récemment dans les négociations, que les régions concernées mènent de bonne foi, l'UE ait décidé unilatéralement d'imposer un délai.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking betreurt het dat de EU ondanks de recente vooruitgang in de door de betrokken gebieden te goeder trouw gevoerde onderhandelingen unilateraal heeft besloten een deadline aan deze onderhandelingen te stellen.


L'UE se félicite que le gouvernement ait décidé de nouer le dialogue avec les groupes ethniques à travers un processus politique ouvert à toutes les paries, mettant ainsi fin aux conflits armés dans le pays, et salue notamment le cessez-le-feu récemment conclu avec l'Union nationale karen.

De EU prijst het besluit van de regering om met etnische groepen een inclusief politiek proces te starten en zodoende een eind te maken aan de gewapende conflicten in het land, zoals de recentelijk met de Nationale Unie van de Karen gesloten wapenstilstand.


46. invite le Conseil et la Commission à élaborer des propositions permettant des procédures de marché souples adaptées aux missions civiles PESD – qui appellent souvent des décisions rapides –, à examiner et à décider conjointement par le Parlement, le Conseil et la Commission; se félicite de ce que la Commission ait récemment ouvert sa formation relative aux procédures de marché et financières au personnel des missions de la PESD;

46. verzoekt de Raad en de Commissie voorstellen te ontwikkelen voor flexibele, door het Parlement, de Raad en de Commissie te behandelen en goed te keuren aanbestedingsprocedures die geschikt zijn voor civiele missies in het kader van het EVDB, die zeer vaak een snelle besluitvorming vereisen; juicht het toe dat de Commissie onlangs haar opleiding inzake aanbestedingen en financiële procedures heeft opengesteld voor personeel van EVDB-missies;


L'UE est vivement préoccupée par le fait que le gouvernement népalais ait récemment décidé d'expulser 18 demandeurs d'asile tibétains de Katmandou vers la Chine.

De EU is uitermate bezorgd over de recente beslissing van de Nepalese regering tot uitzetting van 18 Tibetaanse asielzoekers uit Kathmandu naar China.


Le Conseil se félicite que la Commission ait l'intention de mettre en œuvre sans délai le soutien à la balance des paiements décidé récemment et, tout comme les IFI, de suivre de près l'évolution de la situation macro-économique.

De Raad is verheugd over het voornemen van de Commissie om de onlangs goedgekeurde steun voor de betalingsbalans onverwijld uit te voeren, alsook over het feit dat de macro-economische ontwikkelingen door de Commissie en de internationale financiële instellingen op de voet zullen worden gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait récemment décidé ->

Date index: 2023-12-25
w