Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait élaboré beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Je dois dire aussi que je suis fière, en tant que commissaire, qu’on ait élaboré beaucoup de propositions, beaucoup de communications pour l’Amérique latine en général, et pour le Brésil et le Mexique en particulier, parce qu’il me semble que c’était le moment de le faire.

Ik moet zeggen dat ik er als commissaris trots op ben dat we met betrekking tot Latijns-Amerika – en dan in het bijzonder Brazilië en Mexico – een groot aantal voorstellen en mededelingen hebben opgesteld.


La statistique citée par le commissaire Michel, selon laquelle trois européens sur quatre souhaitent que soient recueillies des données sur l’origine ethnique de manière anonyme, m’a beaucoup intéressée. Je suis heureuse que la Commission ait fourni autant de travail dans ce domaine ces dernières années, et qu’elle ait élaboré un guide des meilleures pratiques.

Met veel belangstelling heb ik van commissaris Michel vernomen dat drie op de vier Europeanen er geen bezwaar tegen hebben dat er op anonieme basis gegevens over de etnische afkomst worden verzameld, en ik juich het toe dat de Commissie de afgelopen jaren veel heeft ondernomen op dit gebied en een handleiding voor de beste handelwijze heeft voortgebracht.


En fait, je considère que nous avons amassé beaucoup d’expérience en élaborant ces rapports, et je me réjouis que M. Albertini ait harmonisé les différents éléments, de sorte que nous n’établissions pratiquement plus de distinction, ou même aucune, entre les différents modes de transport, sauf en cas de nécessité.

Ik ben van mening dat wij trouwens veel ervaring hebben opgedaan bij het maken van die verslagen en ik ben blij dat collega Albertini de zaken op elkaar afstelt, zodat wij geen of zo weinig mogelijk onderscheid tussen de modi maken, namelijk alleen daar waar dat nodig is.


Parmi ces dernières, beaucoup ont exprimé l’idée que l’éducation devait rester une compétence nationale, et ont proposé que la Commission ait pour rôle de rassembler et de diffuser des informations sur les meilleures pratiques et d’élaborer des règles non contraignantes pour aider les pourvoyeurs d’éducation financière.

Een groot deel was van mening dat educatie als zodanig een zaak zou moeten blijven van de nationale overheid, maar dat de Commissie een rol zou kunnen spelen bij de vergaring en verspreiding van informatie over best practices en bij de opstelling van niet-bindende uitgangspunten voor aanbieders van financiële educatie.


1. prend acte du fait que l'adoption des nouvelles formes d'intervention de la période de programmation 2000-2006 des FS a été beaucoup plus lente que ce qui était prévu et souhaitable et que ce retard a provoqué une sous utilisation importante des crédits d'engagement et de paiement; invite la Commission à préciser s'il serait possible à l'avenir de dissocier les périodes de programmation des programmes et des initiatives communautaires, afin qu'il n'y ait pas d'interruption entre les périodes de programmation et que l' ...[+++]

1. stelt vast dat de aanneming van de nieuwe maatregelen van de programmeringsperiode 2002-2006 van de Structuurfondsen veel langzamer is verlopen dan was voorzien en gewenst en dat deze vertraging tot een aanzienlijke onderbesteding van de vastleggings- en betalingskredieten heeft geleid; verzoekt de Commissie na te gaan of de programmaperiodes van de doelstellingsprogramma's en de communautaire initiatieven in het vervolg kunnen worden losgekoppeld, zodat lacunes tussen de programmaperiodes voorkomen kunnen worden, en ervoor te zorgen dat de voorbereidingen en onderhandelingen niet voor alle programma's tegelijk hoeven plaats te vinden;


9. souligne que, si la fixation de TAC pluriannuels applicables à diverses espèces est une mesure qui favorise la conservation de ressources, elle ne produira pas beaucoup d'effets si l'on n'adopte pas parallèlement des décisions cohérentes destinées à améliorer le fonctionnement d'autres aspects déterminants de la politique commune de la pêche, tels que la restructuration de la flotte communautaire, le contrôle des pêcheries, la réduction des rejets de poissons et l'amélioration des moyens techniques utilisés; déplore en particulier dans ce contexte que la Commission ait omis, dans la conception d'un schéma de répartition des ressources, de saisir l'oppo ...[+++]

9. onderstreept dat de vaststelling van TAC's met een meerjarige aanpak en een plurispeciesbeheer, een maatregel die de instandhouding van de bestanden bevordert, op zich weinig doeltreffend is indien geen coherente besluiten worden genomen ter verbetering van andere belangrijke aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zoals de herstructurering van de communautaire vloot, de controle op de visserijactiviteiten en de beperking van de ongewenste bijvangsten, en indien de momenteel toegepaste technische maatregelen niet worden verbeterd; betreurt het in dit verband met name dat de Commissie bij het ontwerpen van een systeem voor ...[+++]


Considérant que les Centres de planning et de consultation familiale et conjugale n'ont introduit les informations indispensables à l'élaboration de leurs nouveaux arrêtés d'agrément qu'avec beaucoup de lenteur; qu'il n'est dès lors pas envisageable de faire entrer en vigueur au 1 juillet 1998 les modalités de subventionnement prévues par l'arrêté du 18 juin 1998; qu'il convient néanmoins d'assurer la poursuite du subventionnement des centres afin qu'il y a ...[+++]

Overwegende dat de Centra voor levens- en gezinsvragen hebben getalmd met de indiening van de nodige gegevens voor de uitwerking van nieuwe erkenningsbesluiten; dat de inwerkingtreding op 1 juli 1998 van de subsidiëringsbepalingen bedoeld in het besluit van 18 juni 1998 niet in het vooruitzicht kan worden gesteld; dat de centra niettemin toelagen moeten blijven genieten om de voortzetting van de dienstverlening te waarborgen; dat dus zo spoedig mogelijk maatregelen moeten worden genomen om de in artikel 32 van bovenvermeld besluit bedoelde overgangsbepalingen met één semester te verlengen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait élaboré beaucoup ->

Date index: 2023-09-27
w