Je voudrais lui rappeler une fois de plus que la création du SIS II reste une priorité pour le Parlement européen, pas nécessairement pour permettre aux nouveaux États membres d'accéder au système, puisqu'une solution a été trouvée avec SISone4all, mais principalement parce qu'il permettra d'utiliser les données de manière plus efficace et, partant, d'améliorer la sécurité, que ce soit lors de l'introduction de données biométriques ou de l'interconnexion d'alertes, dans le cadre communautaire.
Ik wil nogmaals in herinnering brengen dat het maken van SIS II nog steeds een prioriteit blijft voor het Europees Parlement. Dit is niet per se omdat de nieuwelidstatentoegang wordt geboden tot het systeem, want dit is opgelost met SISone4all.Het gaat er met name omdat het binnen het Gemeenschapskaderzorgt voor een efficiënter gegevensgebruik, waardoor de beveiliging wordt verhoogd door middel van zowel de invoering van biometrische gegevensals de kruisverwijzingen tussen signaleringen.