Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaire ait donné » (Français → Néerlandais) :

- durant les trente premiers jours qui suivent l'établissement de la zone de vaccination, conduire les porcs de boucherie vaccinés deux fois vers un abattoir situé dans la zone de vaccination ou vers l'abattoir belge le plus proche à condition que l'Agence alimentaire ait donné son autorisation et qu'un échantillonnage et une recherche de laboratoire aient été menés conformément aux directives du manuel de diagnostic et aient démontré l'absence du virus de la maladie d'Aujeszky;

- in de eerste dertig dagen na het instellen van het vaccinatiegebied, tweemaal gevaccineerde slachtvarkens afgevoerd worden naar een slachthuis in het vaccinatiegebied of naar het dichtstbijzijnde Belgische slachthuis op voorwaarde dat het Voedselagentschap toelating verleent en een bemonstering en laboratoriumonderzoek werd verricht in overeenstemming met de richtlijnen van het diagnosehandboek waarbij de afwezigheid van het virus van de ziekte van Aujeszky werd aangetoond;


4. demande à la Commission de veiller à ce que tout accord, que ce soit sur le chapitre horizontal relatif à la coopération réglementaire ou sur des dispositions sectorielles, ne donne pas lieu à une révision à la baisse des normes existantes en matière d'environnement, de santé et de sécurité alimentaire, et de veiller de manière similaire à ce qu'il n'ait pas d'influence négative sur des normes devant encore être fixées dans des ...[+++]

4. roept de Commissie ertoe op ervoor te zorgen dat, ofwel via een horizontaal hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van regelgeving ofwel via bepalingen per sector, wordt voorkomen dat overeenkomsten leiden tot een afzwakking van de bestaande normen op het gebied van milieu, gezondheid en voedselveiligheid, en er tevens voor te zorgen dat overeenkomsten niet van invloed zijn op normen die moeten worden vastgesteld op gebieden waarop de wetgeving of de normen zeer verschillend zijn in de VS en de EU, zoals bijvoorbeeld de tenuitvoerlegging van bestaande (kader)wetgeving (bijv. REACH), of de aanneming van nieuwe wetten (bijv. betref ...[+++]


S'il me revient que l'affectation temporaire des agents mis à disposition du Service des créances alimentaires par les différentes administrations de votre département ait été prolongée d'une année, il semble néanmoins qu'un service entier, à savoir le « help desk » risque de disparaître étant donné qu'il serait composé uniquement de collaborateurs sous contrat « Rosetta », contrats qui prenaient fin le 30 juin 2005.

Ik verneem enerzijds dat de tijdelijke aanstelling van de ambtenaren die door de verschillende administraties van uw departement ter beschikking van de Dienst voor alimentatievordering werden gesteld, met een jaar werd verlengd, maar dat een andere dienst, namelijk de helpdesk, volledig dreigt te verdwijnen omdat hij uitsluitend is samengesteld uit medewerkers met een Rosetta-contract en omdat die contracten afliepen op 30 juni 2005.


6. Dans des circonstances d'extrême nécessité, l'autorité compétente peut délivrer une dispense autorisant un cuisinier qui n'est pas pleinement qualifié à servir sur un navire donné et pour une période déterminée, jusqu'au port d'escale approprié suivant ou pour une période ne dépassant pas un mois, à condition que la personne à qui la dispense est accordée ait reçu une formation ou une instruction dans des domaines incluant l'hygiène alimentaire et personnelle ainsi que la manipulation et le stockage des aliments à bord.

6. In gevallen van uitzonderlijke noodzaak kan de bevoegde overheid een dispensatie verlenen op grond waarvan een niet volledig gekwalificeerde kok op een specifiek schip gedurende een specifiek tijdvak werkzaam mag zijn, tot de volgende geschikte aanloophaven of voor een tijdvak van ten hoogste een maand, mits de persoon ten aanzien van wie de dispensatie is verleend, een opleiding heeft genoten of instructies heeft gekregen op het gebied van voeding en persoonlijke hygiëne, alsmede de behandeling en opslag van levensmiddelen aan boord van schepen.


6. Dans des circonstances d'extrême nécessité, l'autorité compétente peut délivrer une dispense autorisant un cuisinier qui n'est pas pleinement qualifié à servir sur un navire donné et pour une période déterminée, jusqu'au port d'escale approprié suivant ou pour une période ne dépassant pas un mois, à condition que la personne à qui la dispense est accordée ait reçu une formation ou une instruction dans des domaines incluant l'hygiène alimentaire et personnelle ainsi que la manipulation et le stockage des aliments à bord.

6. In gevallen van uitzonderlijke noodzaak kan de bevoegde overheid een dispensatie verlenen op grond waarvan een niet volledig gekwalificeerde kok op een specifiek schip gedurende een specifiek tijdvak werkzaam mag zijn, tot de volgende geschikte aanloophaven of voor een tijdvak van ten hoogste een maand, mits de persoon ten aanzien van wie de dispensatie is verleend, een opleiding heeft genoten of instructies heeft gekregen op het gebied van voeding en persoonlijke hygiëne, alsmede de behandeling en opslag van levensmiddelen aan boord van schepen.


Dans des circonstances d’extrême nécessité, l’autorité compétente peut délivrer une dispense autorisant un cuisinier qui n’est pas pleinement qualifié à servir sur un navire donné et pour une période déterminée, jusqu’au port d’escale approprié suivant ou pour une période ne dépassant pas un mois, à condition que la personne à qui la dispense est accordée ait reçu une formation ou une instruction dans des domaines incluant l’hygiène alimentaire et personnelle ainsi que la manipulation et le stockage des aliments à bord.

Onder uitzonderlijke omstandigheden kan de bevoegde autoriteit een ontheffing verlenen op grond waarvan een niet volledig gediplomeerde kok op een specifiek schip gedurende een specifiek tijdvak werkzaam mag zijn, tot de volgende geschikte aanloophaven of voor een tijdvak van ten hoogste een maand, mits de persoon ten aanzien van wie de ontheffing is verleend een opleiding heeft genoten of instructies heeft gekregen op het gebied van voeding en persoonlijke hygiëne alsmede de behandeling en opslag van levensmiddelen aan boord van schepen.


Dans des circonstances d’extrême nécessité, l’autorité compétente peut délivrer une dispense autorisant un cuisinier qui n’est pas pleinement qualifié à servir sur un navire donné et pour une période déterminée, jusqu’au port d’escale approprié suivant ou pour une période ne dépassant pas un mois, à condition que la personne à qui la dispense est accordée ait reçu une formation ou une instruction dans des domaines incluant l’hygiène alimentaire et personnelle ainsi que la manipulation et le stockage des aliments à bord.

Onder uitzonderlijke omstandigheden kan de bevoegde autoriteit een ontheffing verlenen op grond waarvan een niet volledig gediplomeerde kok op een specifiek schip gedurende een specifiek tijdvak werkzaam mag zijn, tot de volgende geschikte aanloophaven of voor een tijdvak van ten hoogste een maand, mits de persoon ten aanzien van wie de ontheffing is verleend een opleiding heeft genoten of instructies heeft gekregen op het gebied van voeding en persoonlijke hygiëne alsmede de behandeling en opslag van levensmiddelen aan boord van schepen.


Conformément à l’article 3 de ce règlement, il est possible d’ajouter des vitamines et des substances minérales aux denrées alimentaires pour trois raisons: premièrement, pour rétablir les niveaux des éléments nutritifs dans le produit final, étant donné que les différents stades du processus de stockage et de traitement provoquent la perte de ces éléments nutritifs; deuxièmement, pour la production d’aliments de substitution, l’exemple le plus connu étant sans aucun doute celui de la margarine, produite à l’origine pour remplacer le ...[+++]

Krachtens artikel 3 van deze verordening kunnen vitaminen en mineralen om drie redenen worden toegevoegd: ten eerste met het oog op restauratie van de hoeveelheden nutriënten in het eindproduct, omdat in de verschillende stadia van opslag en productie van levensmiddelen voedingsstoffen verloren gaan. Ten tweede met het oog op de vervaardiging van vervangingsproducten – het bekendste voorbeeld in dit verband is margarine, dat aanvankelijk ter vervanging van boter werd geproduceerd. En ten derde met het oog op verrijking, ongeacht of de nutriënt in kwestie al dan niet in het oorspronkelijke levensmiddel aanwezig was.


143. se félicite que, le 1er avril 1997, compte tenu des leçons tirées de la crise de l'ESB, on ait interdit, par précaution, l'utilisation de l'avoparcine comme promoteur de croissance; demande que le principe de prévention soit également appliqué à d'autres antibiotiques et d'autres promoteurs de croissance étant donné que, à la différence de la médecine, on ne saurait tolérer aucun risque et effet secondaire dans la production agricole de denrées alimentaires; ...[+++]

143. acht het een goede zaak dat naar aanleiding van de ervaringen met BSE het gebruik van Avoparcine als rendement bevorderend middel per 1 april 1997 is verboden; dringt erop aan dat het preventiebeginsel ook op andere antibiotica en groeibevorderende middelen wordt toegepast, daar op het gebied van de agrarische productie van voedingsmiddelen, anders dan in de geneeskunde, geen risico's en bijwerkingen mogen worden getolereerd;


Du reste, lorsque je voyage vers les États-Unis, je donne très volontiers toutes ces informations sur mon domicile, sur mes habitudes alimentaires, sur ma religion, etc. à condition que cela m'assure que parmi les autres passagers de mon vol il n'y en ait pas un qui ait des objectifs terroristes.

Overigens geef ik als passagier naar de Verenigde Staten zeer graag alle gegevens over mijn whereabouts, wat betreft eten, drinken, religie, noem maar op, op voorwaarde dat ik er zeker van ben dat geen enkele van de andere passagiers die in mijn vliegtuig zitten met terroristische bedoelingen over de oceaan wil vliegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire ait donné ->

Date index: 2022-08-08
w