Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaires et cela contribuerait également » (Français → Néerlandais) :

Cela contribuerait également à un assainissement des finances macro-économiques. Une économie de 10 % tout juste dans les dépenses courantes pour les marchés publics ramènerait l’ensemble des 15 États membres d’avant mai 2004 sous les limites du déficit budgétaire fixées par le pacte de stabilité et de croissance.

Ook wordt hierdoor bijgedragen tot een gezonde financiële situatie op macro-economisch gebied; een besparing van 10% op de huidige uitgaven voor overheidsaankopen zou alle lidstaten van de EU15 van vóór mei 2004 binnen de grenzen van het in het stabiliteits- en groeipact toegestane begrotingstekort houden.


Selon certaines sources, l'utilisation de fongicides contribuerait également à réduire les mycotoxines, comme l'aflatoxine ou l'ergotamine, présentes dans les denrées alimentaires.

Volgens sommige bronnen helpt het gebruik van fungiciden ook om het mycotoxinegehalte (aflatoxine of ergotamine) in voedingsmiddelen te verlagen.


Cela contribuerait également à placer sur un pied d’égalité les prestataires de services de paiement en concurrence sur le marché des comptes de paiement.

Dit zou ook bijdragen aan de totstandbrenging van een gelijk speelveld tussen de betalingsdienstaanbieders die op de betaalrekeningmarkt met elkaar concurreren.


Il convient également que la Communauté définisse une approche harmonisée pour les situations dans lesquelles des États membres détecteraient tout problème récurrent, étant donné que cela pourrait révéler des pratiques d’utilisation abusive d’une substance particulière ou le non-respect des garanties prévues par les pays tiers en ce qui concerne la production de denrées alimentaires destinées à être importées dans la Communauté.

Het is tevens dienstig dat de Gemeenschap een geharmoniseerde aanpak vaststelt ingeval lidstaten een steeds terugkerend probleem vaststellen, aangezien dat zou kunnen duiden op een systematisch verkeerd gebruik van een bepaalde stof of een veronachtzaming van de door derde landen geboden garanties ten aanzien van de productie van levensmiddelen die bestemd zijn voor invoer in de Gemeenschap.


Des thèmes auxquels la Banque mondiale attache beaucoup d’importance, tel que les crises alimentaire, énergétique et du crédit ainsi que le changement climatique font systématiquement l’objet de rapports. Cela contribue également aux travaux des services concernés à Bruxelles.

Thema’s rond ontwikkeling waaraan binnen de Wereldbank ruim aandacht wordt besteed, zoals recentelijk de voedsel-, energie- en kredietcrisissen en klimaatsverandering, worden systematisch gerapporteerd, ook als input naar de relevante diensten in Brussel.


Cela contribuerait à éviter une augmentation du prix des denrées alimentaires et cela contribuerait également à éviter la famine et le réchauffement climatique.

Dit zou een stijging van de levensmiddelenprijzen helpen voorkomen en zou tevens bijdragen aan de preventie van honger en aardopwarming.


Étant donné que la mise en application de la PAC en Belgique concerne une compétence des régions, il est évident que le paiement intégral des moyens qui sont versés via la PAC au secteur agricole (que cela concerne les producteurs eux-mêmes ou les opérateurs économiques de l'industrie agro-alimentaire) relève également de la compétence de contrôle du ministre régional de l'agriculture.

Aangezien de implementatie van het GLB in België een bevoegdheid van de gewesten betreft, is het evident dat de gehele uitbetaling van de middelen die via het GLB aan de landbouwsector worden uitgekeerd (ongeacht of dit nu de producenten zelf dan wel de economische operatoren uit de agrovoedingsindustrie betreft) eveneens onder de toezichthoudende bevoegdheid van de gewestelijke minister van landbouw gebeurt.


M. Crombez concède que cela ne doit pas concerner uniquement les produits alimentaires, mais que des secteurs comme le bois, le textile, voire certains services, peuvent également s'y prêter (par exemple, les call-centers).

De heer Crombez gaat ermee akkoord dat het niet enkel om voeding mag gaan, en dat ook sectoren als hout, textiel, ja zelfs diensten zich daartoe lenen (bijvoorbeeld call-centra).


Pour les secteurs productifs enfin, il convient de constater que les efforts accomplis ont contribué à améliorer la productivité des entreprises et l'adaptation de l'offre aux débouchés locaux et à l'exportation, comme cela est le cas, en particulier, pour l'agriculture et l'agro-alimentaire : des moyens financiers importants ont été consacrés à la modernisation des filières traditionnelles (banane, canne, sucre, rhum) assurant ainsi leur maintien, mais également à la ...[+++]

Wat tenslotte de productiesectoren betreft, kan worden geconstateerd dat de geleverde inspanningen hebben bijgedragen tot een hogere productiviteit van de bedrijven en tot een betere aanpassing van het aanbod aan de plaatselijke afzetmogelijkheden en de uitvoermogelijkheden. Met name is dit het geval bij de landbouw en de levensmiddelenindustrie: aanzienlijke financiële middelen zijn besteed aan modernisering van de traditionele productietakken (bananen, suikerriet, suiker, rum) zodat het voortbestaan ervan is gegarandeerd, maar ook aan diversificatie die bijdraagt tot een betere zelfvoorziening van de plaatselijke markt.


Cela vaut également pour une organisation comme Caritas qui, après quatre ans de présence sur le terrain, a créé un centre alimentaire qui fonctionne parfaitement.

Hetzelfde geldt voor een organisatie als Caritas die na vier jaar aanwezigheid op het terrein een voedselcentrum heeft opgericht dat perfect operationeel is.


w