Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentar e aos métodos » (Français → Néerlandais) :

Federazione nazionale delle cooperative della pesca (Federcoopesca), Associazione Lega Pesca et Associazione generale cooperative italiane settore agro ittico alimentare (AGCI AGR IT AL) sont condamnées aux dépens.

Federazione nazionale delle cooperative della pesca (Federcoopesca), Associazione Lega Pesca en Associazione generale cooperative italiane settore agro ittico alimentare (AGCI AGR IT AL) worden verwezen in de kosten.


Parties requérantes: Federazione nazionale delle cooperative della pesca (Federcoopesca) (Rome, Italie); Associazione Lega Pesca (Rome); Associazione generale cooperative italiane settore agro ittico alimentare (AGCI AGR IT AL) (Rome) (représentants: L. Caroli, S. Ventura et V. Cannizzaro, avocats)

Verzoekende partijen: Federazione nazionale delle cooperative della pesca (Federcoopesca) (Rome, Italië); Associazione Lega Pesca (Rome); Associazione generale cooperative italiane settore agro ittico alimentare (AGCI AGR IT AL) (Rome) (vertegenwoordigers: L. Caroli, S. Ventura en V. Cannizzaro, advocaten)


− Os Estados-Membros têm necessidade de promover a imagem dos seus produtos agrícolas, tanto entre os consumidores comunitários, como junto dos consumidores de países terceiros, nomeadamente no que diz respeito à qualidade e informação nutricional, à segurança alimentar e aos métodos de produção seguros.

− (PT) De lidstaten moeten het imago van hun landbouwproducten bevorderen, bij de consumenten van de Gemeenschap, maar ook bij die van derde landen, met name ten aanzien van kwaliteit, voedingswaarde en voedselveiligheid, alsmede veilige productiemethoden.


Destaco a importância da "declaração aberta", uma lista das substâncias utilizadas na mistura alimentar, por ordem decrescente do seu peso relativo, que ajudará a manter um nível elevado de confiança por parte dos agricultores e consumidores.

Ik onderstreep hier het belang van de “open vermelding”, een lijst van in mengvoeders verwerkte stoffen in afnemende volgorde van hun relatieve gewicht, die zal bijdragen aan de instandhouding van een hoge mate van vertrouwen onder de landbouwers en de consumenten.


Calitatea produselor agricole şi alimentare din Uniunea Europeană este un avantaj pe care trebuie să-l valorificăm pentru a asigura competitivitatea economiei europene şi a asigura venituri mai mari pentru producători.

De kwaliteit van de landbouwproducten en levensmiddelen van de Europese Unie is een troef die we moeten benutten om het concurrentievermogen van de Europese economie op peil te houden en hogere inkomens voor landbouwers te garanderen.


Concordo que, na ausência de programas propostos pelas organizações do sector agro-alimentar, os Estados-Membros devem poder estabelecer programas e seleccionar, mediante adjudicação, um organismo que implemente o programa.

Ik ben het ermee eens dat de lidstaten, wanneer geen programma’s van organisaties van de landbouw- en voedingsmiddelenindustrie voorhanden zijn, de mogelijkheid moeten krijgen om programma’s op te zetten en via een openbare inschrijvingsprocedure een organisatie te selecteren die wordt belast met de uitvoering ervan.


2 . Na Escócia, no "Court of Session" ou, tratando-se de decisao em matéria de obrigaçao alimentar, no "Sheriff Court" por intermédio do "Secretary of State";

2 . Na Escócia, no "Court of Session" ou, tratando-se de decisao em matéria de obrigaçao alimentar, no "Sheriff Court" por intermédio do "Secretary of State";


1 . Na Inglaterra e no País de Gales, no "High Court of Justice" ou, tratando-se de uma decisao em matéria de obrigaçao alimentar, no "Magistrates' Court" por intermédio do "Secretary of State";

1 . Na Inglaterra e no País de Gales, no "High Court of Justice" ou, tratando-se de uma decisao em matéria de obrigaçao alimentar, no "Magistrates' Court" por intermédio do "Secretary of State";


CONSIDERANT QUE , POUR L'INTERPRETATION DU LIBELLE DE CES SOUS-POSITIONS , IL FAUT SE REFERER CONJOINTEMENT AUX QUATRE VERSIONS DU TARIF DOUANIER COMMUN ; QUE LA VERSION ALLEMANDE ( " ZU INDUSTRIELLEN ZWECKEN , AUSGENOMMEN ZUM HERSTELLEN VON LEBENSMITTELN " ) ET LA VERSION NEERLANDAISE ( " BESTEMD VOOR ANDER INDUSTRIEEL GEBRUIK DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN PRODUKTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE " ) MONTRENT CLAIREMENT QUE SEULES LES MATIERES GRASSES EN CAUSE DESTINEES A LA FABRICATION DE PRODUITS POUR L'ALIMENTATION HUMAINE SONT EXCLUES DES SOUS-POSITIONS PRECITEES ; QUE , PAR CONSEQUENT , Y SONT COMPRISES LES MATIERES GRASSES DESTINEES A LA FABRICATION DE PRODUITS POUR L'ALIMENTATION ANIMALE ; QUE , D'AUTRE PART , L'UTILISATION DES TERME ...[+++]

Overwegende dat voor de interpretatie van de tekst van deze postonderverdelingen de vier versies van het gemeenschappelijk douanetarief gezamenlijk in aanmerking genomen moeten worden ; dat uit de Duitse versie ( " zu industriellen Zwecken , ausgenommen zum Herstellen von Lebensmitteln " ) en uit de Nederlandse versie ( " bestemd voor ander industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van produkten voor menselijke consumptie " ) duidelijk blijkt dat alleen de desbetreffende vetstoffen bestemd voor de vervaardiging van produkten voor menselijke consumptie , van de genoemde postonderverdelingen zijn uitgesloten ; dat bijgevolg dezelfde vetstoffen bestemd voor de vervaardiging van voedsel voor dieren wel onder deze postonderverdelingen word ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentar e aos métodos ->

Date index: 2023-10-29
w