Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aliments pour animaux soient renforcés " (Frans → Nederlands) :

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre I de l'annexe du présent arrêté; 2° la formation de vétérinaire donne la garantie que le professionnel ...[+++]

III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage ...[+++]


C’est pourquoi, et en particulier dans le contexte du huitième programme-cadre de recherche, je voudrais demander à Mme la commissaire de faire en sorte que les programmes de recherche dans les domaines de l’alimentation et des aliments pour animaux soient renforcés afin d’améliorer la recherche consacrée à la sécurité des aliments et à la santé des animaux et des êtres humains dans ce domaine, et afin que nous puissions préparer ici les documents adéquats pour les citoyens de l’Europe à l’avenir.

Daar wordt geprobeerd om de voeding en het voer te verbeteren. Daarom verzoek ik de commissaris om met name met het oog op het achtste kaderprogramma voor onderzoek ervoor te zorgen dat meer aandacht wordt besteed aan onderzoeksprogramma's op het gebied van levensmiddelen en diervoeders. Op die manier kunnen we meer inzicht verkrijgen in de veiligheid van levensmiddelen, en in de gezondheid van mens en dier. Dan kunnen we ook de nodige stukken opstellen te behoeve van de Europese burgers.


La mise en place de cette agence doit s'accompagner d'un renforcement du contrôle sur l'ensemble de la chaîne alimentaire, notamment au moyen d'une application généralisée du programme CONSUM (« Contaminent Surveillance System », le programme belge chargé de surveiller la chaîne agro-alimentaire) au niveau européen, ainsi que de l'introduction d'une liste positive en matière de composition des aliments pour animaux, dans le contexte de la réforme d'une ...[+++]

De oprichting van dit agentschap moet gepaard gaan met een versterking van de controle op de hele voedselketen, met name door middel van de Europeanisering van het CONSUM-programma (« Contaminent Surveillance System », het Belgische programma dat de agrovoedingsketen bewaakt) en het invoeren van een positieve lijst inzake de samenstelling van diervoeders, in de context van de hervorming van een duurzame en leefbare landbouw.


Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bes ...[+++]


Pour assurer la bonne mise en œuvre des normes de sécurité alimentaire, il est fondamental que tous les produits considérés comme des aliments pour animaux soient conformes à la législation alimentaire.

Om ervoor te zorgen dat de normen betreffende voedselveiligheid naar behoren worden toegepast, moet absoluut worden gewaarborgd dat alle producten die als diervoeding worden beschouwd de voedselwetgeving naleven.


Outre les indications d'étiquetage obligatoires, des indications facultatives peuvent être données sur les additifs et les prémélanges, à la condition que les principes généraux énoncés aux articles 11 et 13 du règlement (CE) n°./.du Parlement européen et du Conseil [concernant la mise sur le marché et l'utilisation des aliments pour animaux] soient respectés.

Onverminderd de verplichte etiketteringsvoorschriften mag de etikettering van toevoegingsmiddelen en voormengsels ook facultatieve gegevens omvatten, op voorwaarde dat de in de artikelen 11 en 13 van Verordening (EG) nr/.van het Europees Parlement en de Raad [over het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders] vastgelegde algemene beginselen in acht worden genomen.


Deuxièmement, il est important que, dans le cadre du programme pour la simplification, les propositions de remaniement de la législation sur les aliments pour animaux soient élaborées pour le milieu de l’année 2007.

Ten tweede is het de bedoeling om in het kader van het programma tot vereenvoudiging voor medio 2007 voorstellen in te dienen voor een nieuwe regeling van het recht inzake voeders.


que les aliments pour animaux soient conservés, pendant leur entreposage, leur transport et leur emballage, dans des installations physiquement distinctes, selon les modalités suivantes:

de opslag, het vervoer en de verpakking van diervoeders in bulk vinden plaats in fysiek gescheiden faciliteiten, en wel als volgt:


(11) Il convient que les dangers liés aux aliments pour animaux à l'échelon de la production primaire d'aliments pour animaux soient repérés et maîtrisés d'une manière adéquate pour assurer le respect des objectifs du présent règlement.

(11) Om de doelstellingen van deze verordening te verwezenlijken moeten de in het stadium van de primaire productie van diervoeders aanwezige gevaren voor de voederveiligheid geïdentificeerd en onder controle gehouden worden.


Ces compléments alimentaires doivent être notifiés au service Nutriments et Plantes de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, service chargé de contrôler la composition des compléments alimentaires avant qu'ils ne soient mis sur le marché.

Deze voedingssupplementen moeten dan genotificeerd worden aan de dienst Voedingsstoffen en Planten van het directoraat-generaal Dieren, Planten en Voeding, die belast is met het nagaan van de samenstelling van de voedingssupplementen vooraleer ze in de handel gebracht worden.


w