Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alinéa prévoit différentes " (Frans → Nederlands) :

Le deuxième alinéa prévoit différentes hypothèses pour lesquelles la limitation visée à l'alinéa 1 ne s'applique pas.

Het tweede lid voorziet in diverse gevallen waarin de in het eerste lid bedoelde beperking niet van toepassing is.


et, que, d'autre part, l'article 22ter, alinéa 2 de la loi du 27 juin 1969 ne prévoit pas la possibilité de suspendre ou d'assortir d'un sursis complet ou partiel, la régularisation d'office des cotisations qu'elle prévoit alors que l'employeur qui pour les mêmes faits est poursuivi devant le tribunal correctionnel, peut bénéficier de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, traitant ainsi de manière différente des catégories de personnes ...[+++]

en terwijl, anderzijds, artikel 22ter, tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 niet voorziet in de mogelijkheid om de ambtshalve regularisatie van de bijdragen waarin zij voorziet, op te schorten of gepaard te laten gaan met een volledig of gedeeltelijk uitstel, terwijl de werkgever die wegens dezelfde feiten voor de correctionele rechtbank wordt vervolgd, de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie kan genieten, waardoor categorieën van personen die zich in vergelijkbare situaties bevinden, aldus verschillend worden behandeld ?


Enfin, le quatrième alinéa prévoit la possibilité pour le Tribunal d'autoriser le dépôt de documents d'accompagnement établis dans une langue différente de la langue de procédure, afin d'éviter des traductions inutiles et coûteuses.

Ten slotte biedt de vierde alinea het Gemeenschapsoctrooigerecht de mogelijkheid de indiening van in een andere taal dan de procestaal gestelde begeleidende documenten toe te staan, waardoor het niet nodig is een onnodige, dure vertaling te maken.


L'article 9, § 2, alinéa 1 , 4º, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 prévoit par ailleurs que les comptes annuels, déposés auprès de la Banque nationale en application de l'article 1 , alinéa 2, du même arrêté doivent être établis dans une seule langue; les comptes ne peuvent donc comporter des documents établis en plusieurs langues différentes, sous peine de voir leur dépôt refusé par la Banque nationale de Belgique en applicat ...[+++]

Artikel 9, § 2, 1e lid, 4º, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 bepaalt bovendien dat de jaarrekening en alle stukken die samen met de jaarrekening worden neergelegd, in toepassing van artikel 1, lid 2, van dat koninklijk besluit, in éénzelfde taal moeten worden opgesteld.


L'article 7, alinéa 3, prévoit ensuite que le solde disponible sera réparti entre les différentes entités définies à l'alinéa 1 , sur la base d'une clé de répartition fixée par arrêté royal après avis de la commission visée à l'article 8.

Artikel 7, derde lid, bepaalt vervolgens dat het beschikbare saldo zal verdeeld worden tussen de verschillende, in het eerste lid bedoelde entiteiten, op basis van een bij koninklijk besluit na advies van de in artikel 8 bedoelde commissie vastgestelde verdeelsleutel.


L'article 7, alinéa 3, prévoit ensuite que le solde disponible sera réparti entre les différentes entités définies à l'alinéa 1, sur la base d'une clé de répartition fixée par arrêté royal après avis de la commission visée à l'article 8.

Artikel 7, derde lid, bepaalt vervolgens dat het beschikbare saldo zal verdeeld worden tussen de verschillende, in het eerste lid bedoelde entiteiten, op basis van een bij koninklijk besluit na advies van de in artikel 8 bedoelde commissie vastgestelde verdeelsleutel.


Le texte proposé de l'article 53, alinéa 1, prévoit que l'on peut accorder la personnalité civile par arrêté royal, sous certaines conditions (membres de nationalités différentes, but d'utilité internationale, .), à des associations sans but lucratif.

De voorgestelde tekst van artikel 53, lid 1, stelt dat aan verenigingen zonder winstoogmerk onder bepaalde voorwaarden (leden van verschillende nationaliteit, doel van internationaal nut, ..) bij koninkijk besluit rechtspersoonlijkheid kan worden verleend.


De même, l'article 22bis, § 2, proposé, qui organise la cooptation de membres supplémentaires, dans la mesure où il autorise la cooptation de conseillers communaux suppléants qui ne seraient donc pas membres du conseil communal, ne se concilie guère avec l'article 12, alinéa 2, de la loi du 7 décembre 1998, précitée, qui prévoit que le conseil de police est proportionnellement composé de conseillers communaux des différentes communes constituan ...[+++]

Zo ook is het voorgestelde artikel 22bis, § 2, waarin de coöptatie van aanvullende leden wordt geregeld, voorzover het de coöptatie toestaat van opvolgers van gemeenteraadsleden ­ die dus geen lid zouden zijn van de gemeenteraad ­, evenmin bestaanbaar met artikel 12, tweede lid, van de voormelde wet van 7 december 1998, welke bepaling voorschrijft dat de politieraad evenredig wordt samengesteld uit leden van de gemeenteraden van de verschillende gemeenten die samen de meergemeentezone vormen op basis van hun respectieve bevolkingscijfer, noch met artikel 26 van dezelfde wet, waarbij wordt geregeld hoe de stemmen in de politieraad over el ...[+++]


D’une part, force est de constater que le règlement n 1073/1999, relatif aux enquêtes effectuées par l’OLAF, prévoit uniquement, à son article 8, paragraphe 2, deuxième alinéa, que les informations relatives aux enquêtes internes ne peuvent être communiquées, notamment, à des personnes autres que celles qui sont, par leurs fonctions, appelées à en avoir connaissance, ni être utilisées à des fins différentes de celles de lutte contr ...[+++]

Enerzijds moet worden vastgesteld dat verordening nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het OLAF in artikel 8, lid 2, tweede alinea, uitsluitend bepaalt dat de gegevens betreffende de interne onderzoeken met name niet mogen worden meegedeeld aan andere personen dan die welke er ambtshalve kennis van moeten nemen, en niet mogen worden gebruikt voor enig ander doel dan de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit.


Enfin, le quatrième alinéa prévoit la possibilité pour le Tribunal d'autoriser le dépôt de documents d'accompagnement établis dans une langue différente de la langue de procédure, afin d'éviter des traductions inutiles et coûteuses.

Ten slotte biedt de vierde alinea het Gemeenschapsoctrooigerecht de mogelijkheid de indiening van in een andere taal dan de procestaal gestelde begeleidende documenten toe te staan, waardoor het niet nodig is een onnodige, dure vertaling te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alinéa prévoit différentes ->

Date index: 2023-11-17
w