Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alinéas un alinéa ainsi rédigé » (Français → Néerlandais) :

2° entre les alinéas 1 et 2, deux nouveaux alinéas sont insérés, ainsi rédigés :

2° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt twee leden ingevoegd, die luiden als volgt:


Art. 4. Dans l'article 2.1.4.10, § 6, du même arrêté, un nouvel alinéa est inséré entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2, ainsi rédigé : « Dans le délai de 18 mois suivant la première notification visée au § 5, le demandeur peut fournir de nouvelles pièces justificatives en matière de frais exceptionnels et imprévus liés à la reconversion de l'exploitation.

Art. 4. In artikel 2.1.4.10, § 6, van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en het tweede lid een nieuw lid gevoegd, dat luidt als volgt: "De aanvrager kan binnen de termijn van 18 maanden na de eerste kennisgeving, vermeld in § 5, nieuwe bewijsstukken aanleveren inzake uitzonderlijke, niet voorziene kosten die verbonden zijn aan de vrijwillige bedrijfsreconversie.


Art. 2. Dans l'article 2.1.4.4, § 6, du même arrêté, un nouvel alinéa est inséré entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2, ainsi rédigé : « Dans le délai de 18 mois suivant la première notification visée au § 5, le demandeur peut fournir de nouvelles pièces justificatives en matière de frais exceptionnels et imprévus liés à la délocalisation de l'exploitation.

Art. 2. In artikel 2.1.4.4, § 6, van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en het tweede lid een nieuw lid gevoegd, dat luidt als volgt: "De aanvrager kan binnen de termijn van 18 maanden na de eerste kennisgeving, vermeld in § 5, nieuwe bewijsstukken aanleveren inzake uitzonderlijke, niet voorziene kosten die verbonden zijn aan de vrijwillige bedrijfsverplaatsing.


Art. IX. 14. A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 relatif au projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (apprentissage en milieu scolaire ainsi que sur le lieu de travail) relatif à l'apprentissage en alternance dans l'enseignement secondaire, sanctionné par le décret du 10 juin 2016, il est ajouté un alinéa 2 ainsi rédigé :

Art. IX. 14. Aan artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 betreffende het tijdelijke project `schoolbank op de werkplek' rond duaal leren in het secundair onderwijs, bekrachtigd bij decreet van 10 juni 2016, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 11. Dans l'article 13, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016 relatif à la création d'une commission régionale des priorités, à l'identification de groupes prioritaires, à la détermination de la nécessité sociale, à l'orientation vers le soutien, ainsi qu'à l'harmonisation et la planification dans le cadre de l'aide financière personnalisée, il est inséré des alinéas 3 à 5 ainsi rédigés :

Art. 11. Aan artikel 13, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016 over de oprichting van een regionale prioriteitencommissie, de toekenning van prioriteitengroepen, de vaststelling van de maatschappelijke noodzaak, de toeleiding naar ondersteuning, de afstemming en planning in het kader van persoonsvolgende financiering worden een derde tot en met een vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt:


; 3° entre les alinéas 2 et 3 sont insérés trois alinéas ainsi rédigés : « La demande d'agrément est déposée par l'institut de formation à l'aide du formulaire de demande mis à disposition par la Vlaams Energieagentschap.

3° er worden tussen het tweede en derde lid drie leden ingevoegd, die luiden als volgt: "De erkenningsaanvraag wordt door de opleidingsinstelling ingediend met het aanvraagformulier dat het Vlaams Energieagentschap ter beschikking stelt.


Art. 27. A l'article 7.4.3, § 2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : « Aucune aide ne peut être accordée si elle est contraire à la hiérarchie de traitement et au le principe du pollueur-payeur.

Art. 27. Aan artikel 7.4.3, § 2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Er kan geen steun worden gegeven strijdig aan de verwerkingshiërarchie en het principe de vervuiler betaalt.


A l'article 110/29, § 1, du même code, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré, entre les premier et deuxième alinéas, un nouvel alinéa ainsi rédigé : « Dans le cas où il est organisé un enseignement à domicile commun pour deux ou plusieurs enfants scolarisables et le lieu où l'enseignement est organisé diffère de l'adresse où les enfants sont domiciliés, une seule déclaration d'enseignement à domicile assortie d'informations afférentes à l'enseignement à domicile peut être présentée pour ces ...[+++]

In artikel 110/29, § 1, van dezelfde codex worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° er wordt tussen het eerste en het tweede lid een nieuw lid ingevoegd dat luidt als volgt : "In het geval dat voor twee of meerdere leerplichtige kinderen gezamenlijk huisonderwijs wordt georganiseerd en de plaats waar dit huisonderwijs wordt georganiseerd verschilt van het adres waar de kinderen gedomicilieerd zijn, dan kan voor deze leerplichtige kinderen één gezamenlijke verklaring van huisonderwijs met bijhorende informatie over huisonderwijs ingediend worden door de organisator van het huisonderwijs.


Art. 11. A l'article 12, § 1, du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, sont insérés entre les mots « Un permis d'extraction » et les mots « vaut également » les mots « d'hydrocarbures » ; 2° à l'alinéa 1, les mots « et l'énergie géothermique » sont insérés entre les mots « pour les autres substances » et les mots « qui sont inévitablement extraites » ; 3° entre les premier et deuxième alinéas, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Le Gouve ...[+++]

Art. 11. In artikel 12, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "Een winningsvergunning" en de woorden "geldt eveneens" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 2° in het eerste lid worden tussen de woorden "andere stoffen" en de woorden "die onvermijdelijk" de woorden "en aardwarmte" ingevoegd; 3° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen voor het winnen van andere stoffen en aardwarmte die onvermijdelijk meekomen met de winning van koolwaterstoffen".


Art. 8. A l'article 10 du même décret, il est inséré entre les premier et deuxième alinéas, un alinéa ainsidigé : « Lorsqu'un administrateur a, directement ou indirectement, un intérêt de nature patrimoniale qui est contraire à une décision ou une opération relevant de la compétence du conseil d'administration, il ne peut pas participer aux délibérations du conseil d'administration relatives à ces opérations ou décisions, ni au vote à ce sujet».

Art. 8. In artikel 10 van hetzelfde decreet wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Als een bestuurder, rechtstreeks of onrechtstreeks, een belang van vermogensrechtelijke aard heeft dat strijdig is met een beslissing of een verrichting die tot de bevoegdheid behoort van de raad van bestuur, mag hij echter niet deelnemen aan de beraadslagingen van de raad van bestuur over die verrichtingen of beslissingen, noch aan de stemming in dat verband".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alinéas un alinéa ainsi rédigé ->

Date index: 2024-10-05
w