Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment complet d'allaitement
Aliment d'allaitement des veaux
Allaitement
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Lactation
Mère allaitante
Mère en cours d'allaitement
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «allait dès aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


promotion de l'allaitement maternel exclusif

aanmoediging van exclusieve borstvoeding


Soins et examens de l'allaitement maternel

zorg voor en onderzoek van zogende moeder




counseling relatif à l'allaitement maternel

counselen bij borstvoeding




aliment d'allaitement des veaux

kalvermelk | kunstmelk voor kalveren




mère allaitante | mère en cours d'allaitement

zogende moeder


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'elle a interrogé le ministre pour savoir s'il allait dès aujourd'hui apporter son soutien aux communes en vue d'éliminer ces « points noirs », celui-ci a mis en exergue la responsabilité des communes et précisé que la mise en œuvre de sa réforme ne débuterait qu'en 2007, après les élections communales.

Op haar vraag of de minister de gemeenten nu al ondersteuning gaat verlenen om deze « zwarte vlekken » weg te werken, heeft deze gewezen op de verantwoordelijkheid van de gemeenten en geantwoord dat zijn hervorming pas in 2007 zou aangevat worden, na de gemeenteraadsverkiezingen.


Lorsqu'elle a interrogé le ministre pour savoir s'il allait dès aujourd'hui apporter son soutien aux communes en vue d'éliminer ces « points noirs », celui-ci a mis en exergue la responsabilité des communes et précisé que la mise en œuvre de sa réforme ne débuterait qu'en 2007, après les élections communales.

Op haar vraag of de minister de gemeenten nu al ondersteuning gaat verlenen om deze « zwarte vlekken » weg te werken, heeft deze gewezen op de verantwoordelijkheid van de gemeenten en geantwoord dat zijn hervorming pas in 2007 zou aangevat worden, na de gemeenteraadsverkiezingen.


La Commission européenne a annoncé aujourd’hui qu’elle allait consacrer quelque 230 millions d’euros à la promotion du développement durable de l’Amérique latine et des Caraïbes.

De Europese Commissie heeft aangekondigd dat € 230 miljoen euro zal worden uitgetrokken ter ondersteuning van de inspanningen op het gebied van duurzame ontwikkeling van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.


La Commission européenne a annoncé aujourd'hui qu'elle allait puiser un montant de 24,4 millions d’euros sur le budget de l’UE pour donner à la recherche sur Ebola le coup de fouet dont elle a urgemment besoin.

De Europese Commissie maakt vandaag bekend dat zij 24,4 miljoen euro uittrekt voor dringend noodzakelijk onderzoek naar ebola.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis que les centres SOS-enfants existent, le fait de ne plus avoir peur d'être signalé aux autorités judiciaires, et de savoir que le secret allait être respecté, même si les enfants avaient été terriblement maltraités, a fait qu'aujourd'hui, 50 % des signalements aux centres sont effectués par les familles elles-mêmes.

De zekerheid dat men niet wordt aangegeven bij de gerechtelijke instanties en dat het beroepsgeheim in acht wordt genomen, heeft ertoe geleid dat sinds de oprichting van de centra « SOS-enfants » 50 % van de aangiften van misbruik bij de centra door de gezinnen zelf gebeuren.


Dans le cadre de la création du tribunal de la famille, se posait notamment la question de savoir où ce tribunal devait se situer (justice de paix, première instance, .), comment les audiences devaient se dérouler (un juge par dossier, des procédures spécifiques en matière familiale et le rôle de l'huissier), comment allaient s'articuler les compétences, si l'on allait faire le choix du tribunal de première instance en tant que tel, avec la jeunesse, les affaires civiles, les affaires protectionnelles et le volet familial, comment organiser l'audition des mineurs — qui obéit aujourd ...[+++]

In het kader van de oprichting van de familierechtbank rees met name de vraag waar die rechtbank moest worden gevestigd (vredegerecht, eerste aanleg, .), hoe de zittingen moesten verlopen (een rechter per dossier, specifieke procedures in familiezaken en de rol van de deurwaarder), waaruit de bevoegdheden zouden bestaan, of men opteert voor de rechtbank van eerste aanleg als dusdanig, met jeugdzaken, burgerlijke zaken, protectionele zaken en familiezaken, hoe men het verhoor van minderjarigen moet organiseren — dat momenteel verloopt volgens verschillende procedures voor een burgerlijke kamer van de rechtbank van eerste aanleg of voor de ...[+++]


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission chargé de la recherche, de l'innovation et des sciences, a annoncé aujourd'hui que la Commission européenne allait instituer un observatoire pour recenser les progrès accomplis et mesurer l'impact du développement de la bioéconomie dans l'Union.

De Europese Commissie richt een waarnemingscentrum op om in kaart te brengen hoe de ontwikkeling van de bio-economie van de EU vordert en om te meten wat de invloed daarvan is, zo kondigde Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn, vandaag aan.


La Commission a averti aujourd'hui qu'elle allait engager des procédures d’infraction à l’encontre des États membres concernés pour tous les FAB qui ne satisfont pas encore entièrement à l'ensemble des obligations légales.

De Commissie heeft er vandaag voor gewaarschuwd dat zij inbreukprocedures zal inleiden tegen lidstaten voor alle functionele luchtruimblokken die nog niet volledig aan alle wettelijke eisen voldoen.


Néanmoins, aujourd’hui encore, ce n'est que si la mère est une travailleuse salariée et jouit donc, à ce titre, du droit au congé d’allaitement, que le père peut bénéficier du congé à sa place.

Niettemin geldt ook vandaag nog dat de vader het verlof slechts in de plaats van de moeder kan opnemen, wanneer de moeder in loondienst werkzaam is en het recht op borstvoedingsverlof haar dus uit dien hoofde toekomt.


Au cours de la discussion générale, M. Laeremans a considéré que l'autonomie constitutive, telle qu'elle est proposée aujourd'hui, n'allait pas suffisamment loin concernant la Flandre et était problématique quant à la Région de Bruxelles-Capitale.

In de commissiebespreking was de heer Laeremans van mening dat de constitutieve autonomie, zoals zij thans wordt voorgesteld, wat Vlaanderen betreft niet ver genoeg gaat en, wat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreft, problematisch is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allait dès aujourd ->

Date index: 2021-10-13
w