Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Allemand
DIHT
Fédération allemande des chambres de commerce
Jouer devant un public
Poser devant une caméra
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Relations franco-allemandes
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «allemand devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis




jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les parties demandent de commun accord que la procédure soit poursuivie en néerlandais ou en allemand devant les juridictions visées à l'article 1 et à l'article 4, § 1, ou en français ou en allemand devant les juridictions visées aux articles 2, 3 et 4, § 1, ou en néerlandais devant les juridictions visées à l'article 2bis, la cause est renvoyée à la juridiction de même ordre et de la langue demandée du même arrondissement ou à la juridiction de même ordre la plus proche située dans une autre région linguistique, ou à la juridiction de même ordre d'une autre région linguistique désignée par le choix commun des parties.

Wanneer de partijen eenstemmig vragen dat de rechtspleging wordt voortgezet in het Nederlands of het Duits voor de in artikel 1 en artikel 4, § 1, bedoelde gerechten, of in het Frans of het Duits voor de in artikelen 2, 3 en 4, § 1, bedoelde gerechten, of in het Nederlands voor de in artikel 2bis bedoelde gerechten, wordt de zaak verwezen naar het gerecht van dezelfde rang en van de gevraagde taal van hetzelfde arrondissement of naar het gerecht van dezelfde rang dat in een ander taalgebied gevestigd is en het meest nabij is of naar het gerecht van dezelfde rang uit een ander taalgebied, dat door de partijen gezamenlijk wordt gekozen.


­ En français ou en allemand devant les juridictions civiles et commerciales de première instance, et les tribunaux du travail dont le siège est établi dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidental, de Flandre orientale, de Limbourg et dans l'arrondissement de Louvain; la cause est renvoyée à la juridiction de même ordre la plus proche située dans une autre région linguistique ou à la juridiction de même ordre de cette autre région désignée par le choix commun des parties.

­ In het Frans of in het Duits voor de burgerlijke rechtbanken en rechtbanken van koophandel van eerste aanleg, en de arbeidsrechtbanken die hun zetel hebben in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg en in het arrondissement Leuven de zaak wordt verwezen naar het gerecht van dezelfde rang dat in een ander taalgebied gevestigd is en het meest nabij is of naar het gerecht van dezelfde rang uit dat taalgebied, dat door de partijen gezamenlijk wordt gekozen.


­ En néerlandais ou en allemand devant les juridictions civiles et commerciales de première instance, et les tribunaux du travail dont le siège est établi dans les provinces de Hainaut, de Luxembourg, de Namur et dans les arrondissements de Nivelles, Liège, Huy et Verviers;

­ In het Nederlands of in het Duits voor de burgerlijke rechtbanken en rechtbanken van koophandel van eerste aanleg, en de arbeidsrechtbanken die hun zetel hebben in de provincies Henegouwen, Luxemburg en Namen en in de arrondissementen Nijvel, Luik, Hoei en Verviers;


Les personnes qui prêtent serment en français ou en allemand devant le tribunal de première instance de Bruxelles relèvent de l'Institut des réviseurs d'entreprises francophones et germanophones.

De personen die de eed in het Nederlands afleggen voor de rechtbank van eerste aanleg van Brussel behoren tot het Instituut der Vlaamse Bedrijfsrevisoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le membre cite l'exemple de la commission d'enquête parlementaire allemande devant laquelle un marchand d'armes séjournant au Canada devait venir témoigner.

Het lid citeert het voorbeeld van de Duitse parlementaire onderzoekscommissie waarvoor een wapenhandelaar verblijvende in Canada moest komen getuigen.


Le Landesgericht Bozen (tribunal régional de Bolzano) demande à la Cour de justice si le droit de l’Union s’oppose à ce que la faculté d’employer l’allemand devant les tribunaux de la province de Bolzano soit réservée aux seuls citoyens italiens résidant dans cette région.

Het Landesgericht Bozen (regionale rechtbank te Bozen) wenst van het Hof van Justitie te vernemen of het recht van de Unie zich ertegen verzet dat de mogelijkheid om het Duits te gebruiken voor de rechterlijke instanties in de provincie Bozen wordt beperkt tot Italiaanse staatsburgers die in die regio wonen.


La faculté d’employer la langue allemande devant les tribunaux civils de la province de Bolzano ne doit pas être réservée aux seuls citoyens italiens résidant dans cette région

De mogelijkheid om voor de civiele rechter van de provincie Bozen de Duitse taal te gebruiken mag niet worden beperkt tot Italiaanse staatsburgers die in die regio wonen


Ils ont contesté ce refus des autorités allemandes devant les tribunaux nationaux compétents.

Zij hebben deze weigering van de Duitse autoriteiten aangevochten bij de bevoegde nationale rechters.


En 2001, M. Leffler a assigné en référé Berlin Chemie AG, une société de droit allemand, devant une juridiction néerlandaise en vue d'obtenir la mainlevée de saisies effectuées par cette société ainsi qu'une injonction interdisant à celle-ci de procéder à de nouvelles saisies.

Leffler heeft in 2001 Berlin Chemie, een vennootschap naar Duits recht, voor een Nederlands gerecht in kort geding gedagvaard teneinde de door deze vennootschap ten laste van hem gelegde beslagen te doen opheffen en deze te doen verbieden, opnieuw beslag te leggen.


La Commission européenne a renvoyé devant l'Office fédéral allemand des ententes (Bundeskartellamt) l'examen de l'acquisition prévue de Fels-Werke GmbH par Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH, afin qu'il détermine l'impact de l'opération sur les marchés allemands des matériaux de construction pour la maçonnerie.

De Europese Commissie heeft het onderzoek naar de gevolgen van de voorgenomen overname van Fels-Werke GmbH door Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH op de Duitse markt voor bouwmaterialen doorverwezen naar de Duitse mededingingsautoriteit, het Bundeskartellamt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemand devant ->

Date index: 2021-07-30
w