Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Allemand
Ancienne RDA
Conseil de la Communauté culturelle allemande
DIHT
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
Mark allemand
RDA
Relations franco-allemandes
Région de langue allemande
République démocratique allemande
VDA

Traduction de «allemand et ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]






Conseil de la Communauté culturelle allemande

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les annonces dans les trains, le personnel d'accompagnement doit respecter les lois linguistiques, même si le client est au coeur de toutes ses préoccupations: - sur le territoire néerlandophone, les annonces ont lieu en néerlandais; - sur le territoire francophone, les annonces ont lieu en français; - sur le territoire gemanophone, les annonces ont lieu d'abord en allemand et ensuite en Français; - sur le territoire francophone avec facilités: annonces dans les deux langues du pays, en français d'abord; - sur le territoire néerlandophone avec facilités: annonces dans les deux langues du pays, en néerlandais d'abord; - sur le t ...[+++]

Voor de aankondigingen in de treinen moet het begeleidingspersoneel de taalwetten naleven, ook al staat de klant volledig centraal in zijn bekommernissen: - in het Nederlandse taalgebied gebeuren de aankondigingen in het Nederlands; - in het Franse taalgebied gebeuren de aankondigingen in het Frans; - in het Duitse taalgebied gebeuren de aankondigingen eerst in het Duits en dan in het Frans; - in het Franse taalgebied met faciliteiten: aankondiging in de beide landstalen, eerst in het Frans; - in het Nederlandse taalgebied met faciliteiten: aankondiging in de beide landstalen, eerst in het Nederlands; - op het grondgebied van Brusse ...[+++]


La Présidence allemande multiplia ensuite les consultations en vue d'aboutir à une décision au Conseil européen de juin.

Het Duitse voorzitterschap vermenigvuldigde vervolgens het aantal consultaties om tot een beslissing te komen op de Europese Raad van juni.


La Présidence allemande multiplia ensuite les consultations en vue d'aboutir à une décision au Conseil européen de juin.

Het Duitse voorzitterschap vermenigvuldigde vervolgens het aantal consultaties om tot een beslissing te komen op de Europese Raad van juni.


Ensuite, sous le ministre De Crem, il y a eu une adjudication publique pour le déblaiement du fort Brosius, et une firme spécialisée allemande devait, avec l'aide de plongeurs, remonter les munitions.

Onder minister De Crem volgde een aanbesteding voor de opruiming van Fort Brosius waarbij een gespecialiseerde Duitse firma de munitie met behulp van duikers zou bovenhalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Pour déterminer au niveau communautaire la répartition effective des offres de soins programmées à l'article 1, il est tenu compte - d'abord en considérant les différences qui existent entre le nord et le sud de la région de langue allemande et ensuite par commune - des éléments suivants :

Art. 2. Om op het niveau van de Gemeenschap de effectieve verdeling van de zorgaanbiedingen geprogrammeerd in artikel 1 te bepalen, wordt - eerst op basis van de verschillen tussen het noorden en het zuiden van het Duitse taalgebied en vervolgens per gemeente van het Duitse taalgebied - rekening gehouden met :


M. Gunther Gloser, adjoint au ministre des Affaires étrangères allemand s'est exprimé ensuite au nom de la présidence allemande de l'UE.

De heer Gunther Gloser, adjunct van de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, neemt vervolgens het woord in naam van het Duitse EU-voorzitterschap.


22. Le manque d'à propos des critères utilisés devient encore plus manifeste lorsque l'on prend conscience qu'un élu de la circonscription électorale de Verviers qui est domicilié dans la région de langue allemande fera partie du Conseil de la Communauté française, uniquement en prêtant serment tout d'abord en français et ensuite en allemand.

22. De impertinentie van de gehanteerde criteria wordt nog meer duidelijk wanneer men beseft dat een verkozene van de kieskring Verviers, die gedomicilieerd is in het Duits taalgebied, van de Franse Gemeenschapsraad zal deel uitmaken, door eenvoudig zijn eed eerst in het Frans en dan in het Duits af te leggen.


22. Le manque d'à propos des critères utilisés devient encore plus manifeste lorsque l'on prend conscience qu'un élu de la circonscription électorale de Verviers qui est domicilié dans la région de langue allemande fera partie du Conseil de la Communauté française, uniquement en prêtant serment tout d'abord en français et ensuite en allemand.

22. De impertinentie van de gehanteerde criteria wordt nog meer duidelijk wanneer men beseft dat een verkozene van de kieskring Verviers, die gedomicilieerd is in het Duits taalgebied, van de Franse Gemeenschapsraad zal deel uitmaken, door eenvoudig zijn eed eerst in het Frans en dan in het Duits af te leggen.


Il s'ensuit qu'en excluant du régime qu'il instaure les ressortissants d'autres Etats membres de la Communauté européenne et les ressortissants belges qui ont exercé leur droit à la libre circulation à l'intérieur de la Communauté européenne et qui exercent une activité professionnelle dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale mais qui habitent dans la région de langue française ou dans la région de langue allemande, l'article 4, § 2ter, du décret du 30 mars 1999 prive de manière discriminatoire cette catégorie ...[+++]

Daaruit volgt dat artikel 4, § 2ter, van het decreet van 30 maart 1999, door de staatsburgers van andere lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Belgische staatsburgers die gebruik hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer binnen de Europese Gemeenschap en die een beroepsactiviteit uitoefenen in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, maar die in het Franse of het Duitse taalgebied wonen, uit te sluiten van het stelsel dat dit artikel invoert, die categorie van personen op discriminerende wijze hun recht van vrij verkeer ontneemt dat is gewaarborgd bij de artikelen 39 en 43 van het EG-Verdrag.


Considérant que, dans la définition du projet TGV en Belgique, le nouveau tracé entre Liège et la frontière allemande comporte le franchissement de la Vesdre par un viaduc sur le territoire de la commune de Chaudfontaine, ensuite un tunnel sur une longueur de 6 Km, traversant les communes de Fléron et Olne pour ressortir sur la commune de Soumagne, le tracé rejoignant ensuite l'autoroute E40 à José (Herve) en traversant la commune de Soumagne;

Overwegende dat bij de definitie van het HST-project in België het nieuwe tracé tussen Luik en de Duitse grens het overschrijden van de Vesder inhoudt over een viaduct op het grondgebied van de gemeente Chaudfontaine, vervolgens door een tunnel over een afstand van 6 km die de gemeenten Fléron en Olne doorkruist om uit te komen in de gemeente Soumagne, en vervolgens te José (Herve) aansluit met de autosnelweg E40 over het grondgebied van de gemeente Soumagne;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemand et ensuite ->

Date index: 2022-05-24
w