Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Allemand
Ancienne RDA
Assurer l'effet utile
DIHT
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Mark allemand
RDA
Relations franco-allemandes
Région de langue allemande
République démocratique allemande
Sortir le coton d'une presse à balles
Sortir son plein et entier effet
VDA

Traduction de «allemande de sortir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets

effect doen sorteren | effect sorteren


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


sortir le coton d'une presse à balles

katoen uit balenpers verwijderen


sortir son plein et entier effet

volkomen uitwerking hebben






Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a aussi été demandé quelles sont les répercussions qu'aura la décision allemande de sortir du nucléaire sur les émissions de CO. Les émissions de CO sont plafonnées en Europe et seront donc neutres d'ici 2020.

Gevraagd werd ook naar de gevolgen van de Duitse beslissing over de kernuitstap voor de CO-uitstoot. De CO-uitstoot is in Europa geplafonneerd en zal dus neutraal zijn tussen nu en 2020.


Cela étant, l'intervenant aimerait savoir ce que, monsieur Aït Abderrahim pense de la décision allemande de sortir du nucléaire et de ses impacts potentiels sur l'environnement de l'Allemagne, en termes d'approvisionnement énergétique et d'influence éventuelle sur les coûts de l'énergie pour les pays voisins.

Spreker zou van de heer Aït Abderrahim willen vernemen wat hij vindt van de Duitse beslissing om uit kernenergie te stappen en wat de mogelijke gevolgen hiervan zijn op het milieu in Duitsland, inzake energiebevoorrading en de eventuele invloed op de energieprijzen voor de buurlanden.


Cela étant, l'intervenant aimerait savoir ce que, monsieur Aït Abderrahim pense de la décision allemande de sortir du nucléaire et de ses impacts potentiels sur l'environnement de l'Allemagne, en termes d'approvisionnement énergétique et d'influence éventuelle sur les coûts de l'énergie pour les pays voisins.

Spreker zou van de heer Aït Abderrahim willen vernemen wat hij vindt van de Duitse beslissing om uit kernenergie te stappen en wat de mogelijke gevolgen hiervan zijn op het milieu in Duitsland, inzake energiebevoorrading en de eventuele invloed op de energieprijzen voor de buurlanden.


Il a aussi été demandé quelles sont les répercussions qu'aura la décision allemande de sortir du nucléaire sur les émissions de CO. Les émissions de CO sont plafonnées en Europe et seront donc neutres d'ici 2020.

Gevraagd werd ook naar de gevolgen van de Duitse beslissing over de kernuitstap voor de CO-uitstoot. De CO-uitstoot is in Europa geplafonneerd en zal dus neutraal zijn tussen nu en 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il estime en effet que l’obligation de participer à des cours d’intégration et de langue conduirait les personnes concernées à sortir de leur contexte familial, ce qui favoriserait leur contact avec la société allemande.

Volgens hem zorgt het verplicht deelnemen aan integratie- en taallessen er juist voor dat de betrokken personen buiten hun familiale context treden, zodat zij meer in contact komen met de Duitse samenleving.


Certains signes donnent à penser que la présidence allemande pourrait sortir de l’impasse actuelle, mais elle devra relever des défis difficiles.

Het lijkt erop dat het Duitse voorzitterschap de impasse kan doorbreken, maar daarbij zullen grote obstakels moeten worden overwonnen.


Certains signes donnent à penser que la présidence allemande pourrait sortir de l’impasse actuelle, mais elle devra relever des défis difficiles.

Het lijkt erop dat het Duitse voorzitterschap de impasse kan doorbreken, maar daarbij zullen grote obstakels moeten worden overwonnen.


Après une année de réflexion, la présidence allemande a reçu le mandat, en juin 2006, de trouver une solution qui nous permettrait de sortir de cette impasse et, au nom de mes collègues, je voudrais féliciter la présidence allemande d’avoir obtenu un large accord au Conseil européen.

Na een jaar van bezinning kreeg het Duitse voorzitterschap in juni 2006 het mandaat om met een oplossing te komen die ons uit deze impasse zou halen. Mede namens mijn collega’s wil ik het Duitse voorzitterschap feliciteren met de brede overeenstemming in de Europese Raad.


K. considérant qu'au terme de mois de négociations entre la Commission, la présidence allemande et la Pologne, d'une part, et la Russie, d'autre part, cette dernière semble disposée à conclure un compromis avec l'UE pour sortir de l'ornière, ce qui permettrait aux deux parties d'engager les négociations sur le nouvel accord-cadre,

K. overwegende dat Rusland na maanden onderhandelen tussen de Commissie, het Duitse voorzitterschap en Polen enerzijds en Rusland anderzijds bereid lijkt met de EU tot een compromis te komen in een poging om uit deze impasse te geraken, zodat beide zijden onderhandelingen kunnen aangaan over een nieuwe kaderovereenkomst,


32. regrette sincèrement que les efforts consentis par la présidence finlandaise pour trouver une solution à l'impasse actuelle concernant la mise en œuvre pleine et entière du protocole additionnel, d'une part, et pour continuer à sortir de son isolement la communauté chypriote turque, d'autre part, n'aient pas abouti; invite la présidence allemande à poursuivre ces efforts avec toute la détermination voulue; en coopération étroite avec les efforts renouvelés des Nations unies;

32. betreurt ten zeerste dat de inspanningen van het Finse voorzitterschap om een oplossing te vinden voor de huidige impasse betreffende de volledige uitvoering van het Aanvullend Protocol enerzijds en het verder verkleinen van de isolatie van de Turks-Cypriotische gemeenschap anderzijds geen succes hebben gehad; dringt er bij het Duitse voorzitterschap op aan deze inspanningen intensief voort te zetten in nauwe samenwerking met de VN-inspanningen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemande de sortir ->

Date index: 2023-11-13
w