Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Allemand
Ancienne RDA
Cessation anticipée d'activité
Créer des possibilités de progression en sport
DIHT
Déterminer la progression d’une maladie
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
Préretraite
RDA
Relations franco-allemandes
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Région de langue allemande
République démocratique allemande
VDA

Vertaling van "allemande pour progresser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]








retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


déterminer la progression d’une maladie

voortgang van ziekte identificeren | voortgang van ziekte vaststellen


créer des possibilités de progression en sport

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre allemand de l'Intérieur s'est inquiété le 28 mai 2016 de la progression des agressions contre les réfugiés dans le pays depuis le début de l'année, dénonçant "l'abrutissement partiel de (la) société".

De Duitse minister van Binnenlandse Zaken uitte op 28 mei 2016 zijn ongerustheid over de toenemende agressie tegenover vluchtelingen in Duitsland sinds het begin van dit jaar.


Ainsi, d'après le quotidien L'Écho du 16 novembre 2000, « La compagnie aérienne allemande Lufthansa a revu sa prévision de progression du bénéfice opérationnel à 40 % environ en 2000 contre 15 % auparavant, malgré la hausse des prix de l'énergie .Les dépenses de carburant ont bien sûr joué un rôle important .Les dépenses en kérosène ont ainsi progressé de 57,2 % à 976 millions d'euros sur les neuf premiers mois de 2000, par rapport à la même période de 1999.

De krant « L'Écho » schreef op 16 november 2000 het volgende : « De Duitse luchtvaartmaatschappij Lufthansa verwacht dat de bedrijfswinst in 2000 met ongeveer 40 % zal stijgen terwijl ze eerst dacht dat de stijging slechts 15 % zou bedragen ondanks de hoge energiekosten.De uitgaven voor brandstof hebben natuurlijk een belangrijke rol gespeeld .De uitgaven voor kerosine tijdens de eerste negen maanden van 2000 zijn in vergelijking met die van dezelfde periode in 1999 met 57,2 % gestegen en bedragen 976 miljoen euro.


Les propositions de loi se donnent pour objectif de progresser dans la voie de la publication en langue allemande d'un nombre accru de textes légaux et réglementaires, tout en s'inspirant à cet égard des enseignements qui se dégagent de l'arrêt nº 59/94, prononcé par la Cour d'arbitrage le 14 juillet 1994.

De wetsvoorstellen hebben als doelstelling vorderingen te maken inzake de bekendmaking in de Duitse taal van een groter aantal wettelijke en verordenende teksten, hierbij voortgaand op de lering die we kunnen trekken uit arrest nr. 59/94 dat het Arbitragehof op 14 juli 1994 heeft uitgesproken.


c) Au moins au début de la période suivant celle de l'extension progressive du champ d'activité de l'Office européen des brevets, le volume des travaux confiés à cette agence doit permettre d'occuper pleinement le personnel examinateur de l'annexe de Berlin de l'Office allemand des brevets en fonction à la date d'ouverture à la signature de la convention.

c) De omvang van de aan dit bijkantoor opgedragen werkzaamheden moet, ten minste aan het begin van de periode volgende op de periode van geleidelijke uitbreiding van het werkterrein van het Europees Octrooibureau, zodanig zijn dat volledige werkgelegenheid wordt geboden aan het met het onderzoek belaste personeel van het bijkantoor te Berlijn van het Duitse Octrooibureau, zoals in werking op de datum waarop het Verdrag ter ondertekening wordt opengesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Selon les développements des deux propositions de loi, celles-ci « se donnent pour objectif de progresser dans la voie de la publication en langue allemande d'un nombre accru de textes légaux et réglementaires, tout en s'inspirant à cet égard des enseignements qui se dégagent de l'arrêt nº 59/94, prononcé par la Cour d'arbitrage le 14 juillet 1994 ».

1. Volgens de toelichting bij beide wetsvoorstellen « hebben (ze) als doelstelling vorderingen te maken inzake de bekendmaking in de Duitse taal van een groter aantal wettelijke en verordenende teksten, hierbij voortgaand op de lering die we kunnen trekken uit arrest nr. 59/94 dat het Arbitragehof op 14 juli 1994 heeft uitgesproken ».


Les deux propositions de loi se donnent pour objectif de progresser d'une manière pragmatique dans la voie de la publication en langue allemande d'un nombre accru de textes légaux et réglementaires.

De beide voorstellen hebben ten doel om op pragmatische wijze vooruitgang te boeken in de bekendmaking in het Duits van een groter aantal wettelijke en verordenende teksten.


Je pense également que la clause d'évaluation proposée par le Parlement européen pour ce qui concerne le champ d'application de la décision est une solution extrêmement constructive et nous allons utiliser le temps de mandat restant à la présidence allemande pour progresser encore dans ce domaine.

Ik geloof ook dat de evaluatieclausule die het Europees Parlement voor het toepassingsgebied heeft voorgesteld een bijzonder constructieve oplossing is, en we zullen de tijd die ons voorzitterschap rest, gebruiken om verdere vooruitgang te boeken.


Nous espérons que la présidence allemande fera progresser cette question épineuse.

We verwachten dat Duitsland in deze lastige kwestie vooruitgang kan boeken.


La présidence allemande du Conseil fera tout son possible pour soutenir la Commission afin que les négociations en cours puissent prendre de la vitesse et progresser davantage, notamment dans des domaines tels que la libéralisation progressive de la prestation de services et le droit d’établissement, la libéralisation progressive du commerce des produits agricoles, des produits agricoles transformés et des produits de la pêche, de ...[+++]

Het Duitse voorzitterschap zal de Europese Commissie zoveel mogelijk ondersteunen om de lopende onderhandelingen een impuls te geven en vorderingen te blijven boeken. Ik wil met name de volgende terreinen noemen: geleidelijke liberalisering van de dienstverlening en het vestigingsrecht; geleidelijke liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en visserijproducten; het creëren van een geschillenbeslechtingsmechanisme en convergentie van wetgeving, en dan met name onderlinge aanpassing van technische wetgeving.


Pendant l'année 2001, relativement médiocre, les exportations allemandes ont progressé de 5,4%, alors que, la même année, les exportations suédoises diminuaient de 1,4%, et ce en dépit du fait que la couronne suédoise s'était dépréciée de quelque 10% celle année‑là!

In het relatief zwakke jaar 2001 is de Duitse export met 5,4% gegroeid, terwijl de Zweedse export in het zelfde jaar met 1,4% afnam, zelfs ondanks het feit dat de Zweedse kroon in dat jaar ongeveer 10% in waarde daalde!


w