Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Allemand
Ancienne RDA
Coentreprise
Colmater des joints de dilatation
DIHT
Entreprise commune
Entreprise conjointe
Entreprise en coparticipation
Faire la finition de joints de mortier
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Joint venture
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
RDA
Relations franco-allemandes
République démocratique allemande
VDA

Traduction de «allemandes ont joint » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]






entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]

gemeenschappelijke onderneming [ joint venture ]


faire la finition de joints de mortier

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


colmater des joints de dilatation

uitzetvoegen afdichten | uitbreidingsverbindingen afdichten | uitzettingsvoegen afdichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parti libéral-démocrate allemand s’est également joint à cette initiative, ce qui est une bonne nouvelle.

De Duitse liberalen zijn inmiddels ook overtuigd, dat is eveneens prima.


La Présidence allemande a reconnu notre préoccupation légitime par l'adoption d'une déclaration politique jointe au VIS.

Het Duitse voorzitterschap heeft onze terechte bezorgdheid erkend door bij het VIS een politieke verklaring aan te nemen.


La pétition est toutefois soutenue par les ordres professionnels français, belge, allemand, italien, espagnol et polonais, auxquels se sont jointes les associations européennes des avocats.

Het verzoekschrift wordt echter ondersteund door de Franse, Belgische, Duitse, Italiaanse, Spaanse en Poolse orden van advocaten, waarbij zich de Europese verenigingen van advocaten hebben aangesloten.


L’Union soviétique ne s’est jointe aux Alliés qu’en 1941, à la suite de l’attaque par les Allemands, ses anciens partenaires.

Pas nadat zij in 1941 door haar bondgenoot was aangevallen, voegde de Sovjet-Unie zich bij het kamp van de geallieerden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les autorités allemandes ont joint à leur réponse une série de décisions des Cours et Tribunaux allemands, pour invoquer la jurisprudence établie en faveur de leur interprétation.

Over het algemeen wordt verwezen naar het verleden van de veroordeelde persoon zonder daarbij een specifiek onderscheid te maken, zodat ook eventuele veroordelingen hieronder vallen. Bovendien hebben de autoriteiten van Duitsland bij hun antwoord een serie uitspraken van Duitse rechtbanken en gerechtshoven gevoegd. Hiermee beroepen zij zich op de jurisprudentie die naar aanleiding van hun interpretatie is vastgesteld.


Par ailleurs, les autorités allemandes ont joint à leur réponse une série de décisions des Cours et Tribunaux allemands, pour invoquer la jurisprudence établie en faveur de leur interprétation.

Over het algemeen wordt verwezen naar het verleden van de veroordeelde persoon zonder daarbij een specifiek onderscheid te maken, zodat ook eventuele veroordelingen hieronder vallen. Bovendien hebben de autoriteiten van Duitsland bij hun antwoord een serie uitspraken van Duitse rechtbanken en gerechtshoven gevoegd. Hiermee beroepen zij zich op de jurisprudentie die naar aanleiding van hun interpretatie is vastgesteld.


En 1997, l'association allemande des entreprises privées d'envoi de colis, la BIEK, s'est jointe à l'action en déclarant que, sans l'aide d'État, DPAG n'aurait pas pu survivre dans ce secteur commercial.

In 1997 heeft de Duitse vereniging van particuliere koeriersdiensten, BIEK, zich bij deze klacht aangesloten en verklaard dat DPAG zonder de staatssteun niet had kunnen overleven in de sector commerciële pakketdiensten.


Ce compromis est assorti d'une déclaration de la Commission à inscrire au procès-verbal, à laquelle se sont jointes les délégations allemande, néerlandaise et britannique .

Het compromis gaat vergezeld van een verklaring van de Commissie voor de notulen, waarbij de Duitse, de Nederlandse en de Britse delegatie zich hebben aangesloten.


(41) À l'automne 1991, la coopération organisée entre les producteurs danois a été étendue de manière plus formelle au marché allemand et, à partir d'octobre, les deux producteurs allemands Pan-Isovit et Henss/Isoplus (ce dernier étant désormais établi en Allemagne) se sont joints à cette collusion.

(41) In de herfst van 1991 werd de gevestigde samenwerking tussen de Deense producenten op een meer formele basis tot de Duitse markt uitgebreid en vanaf oktober sloten de twee Duitse producenten Pan-Isovit en Henss/Isoplus (deze laatste thans gevestigd in Duitsland) zich aan bij deze heimelijke regelingen.


Dès octobre, les deux producteurs allemands se sont joints à eux lors de réunions régulières (voir considérant 41).

Tegen oktober hadden de twee Duitse producenten zich bij hen aangesloten en werden regelmatig bijeenkomsten gehouden (zie overweging 41).


w