Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemandes signalent aussi » (Français → Néerlandais) :

Les autorités allemandes signalent aussi que la situation en Afghanistan (et dans la province de Kunduz) n'est pas partout dangereuse.

De Duitse autoriteiten wijzen er tevens op dat de situatie in Afghanistan (en in de provincie Kunduz) niet overal onveilig is.


Je tiens aussi à signaler ici que, quand bien même un candidat germanophone passerait un examen - même dans une autre langue - au SELOR, il ne pourrait pas être recruté dans le SPF germanophone parce qu'il n'a pas fait d'examen en langue allemande, ce qui est cocasse.

Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om erop te wijzen dat als een Duitstalige kandidaat toch zou slagen voor een examen bij Selor - zelfs in een andere taal - hij nog niet zou kunnen worden aangeworven bij de Duitstalige FOD, omdat hij geen examen in het Duits heeft afgelegd, wat toch wel absurd is.


Le but consiste, d’ici la fin de la présidence allemande, à donner non seulement un signal de départ politique, mais aussi à prendre les premières mesures concrètes en vue de la formation de cette alliance.

We willen nog onder het Duitse voorzitterschap het politieke startschot geven en ook de eerste concrete maatregelen nemen om het verbond tot stand te brengen.


Le but consiste, d’ici la fin de la présidence allemande, à donner non seulement un signal de départ politique, mais aussi à prendre les premières mesures concrètes en vue de la formation de cette alliance.

We willen nog onder het Duitse voorzitterschap het politieke startschot geven en ook de eerste concrete maatregelen nemen om het verbond tot stand te brengen.


Il convient encore de signaler que la répartition par la Commission tripartite portait non seulement sur l'or trouvé par les alliés en Allemagne, mais aussi sur les montants que la Suisse aurait versés aux alliés en 1946. b) L'or des particuliers En vertu d'une ordonnance allemande du 17 juin 1940, les particuliers devaient céder leur or (tant les lingots que les pièces de monnaie) à la Banque d'émission (pendant la guerre, la Banq ...[+++]

Er dient nog opgemerkt te worden dat de verdeling door de Tripartiete Commissie niet alleen betrekking had op goud dat de geallieerden in Duitsland hadden gevonden maar ook op bedragen die Zwitserland aan de geallieerden zou gestort hebben in 1946. b) Het goud van particulieren Krachtens een Duitse verordening van 17 juni 1940 moesten de particulieren hun goud (zowel staven als munten) afstaan aan de Emissiebank (de Emissiebank oefende onder de oorlog samen met de Nationale bank de functies van centrale bank uit en hield zich vooral bezig met de clearing met Duitsland en het deviezenverkeer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemandes signalent aussi ->

Date index: 2024-04-15
w