Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Allemand
Ancienne RDA
DIHT
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
RDA
Relations franco-allemandes
République démocratique allemande
VDA
Voter
Voter le budget

Vertaling van "allemands de voter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie








Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour lui, il n'est en outre pas exclu que les suppléants des membres du Conseil régional wallon qui ont prêté serment en allemand interviennent tant au Conseil de la Communauté française qu'au Conseil régional wallon chaque fois qu'il s'agit de voter sur des matières communautaires transférées par la Communauté française.

Voor hem is het bovendien niet uitgesloten dat de plaatsvervangers van de leden van de Waalse Gewestraad die de eed in het Duits hebben afgelegd, zowel in de Franse Gemeenschapsraad als in de Waalse Gewestraad telkens wanneer er over door de Franse Gemeenschap overgedragen gemeenschapsbevoegdheden moet worden gestemd, optreden.


Pour lui, il n'est en outre pas exclu que les suppléants des membres du Conseil régional wallon qui ont prêté serment en allemand interviennent tant au Conseil de la Communauté française qu'au Conseil régional wallon chaque fois qu'il s'agit de voter sur des matières communautaires transférées par la Communauté française.

Voor hem is het bovendien niet uitgesloten dat de plaatsvervangers van de leden van de Waalse Gewestraad die de eed in het Duits hebben afgelegd, zowel in de Franse Gemeenschapsraad als in de Waalse Gewestraad telkens wanneer er over door de Franse Gemeenschap overgedragen gemeenschapsbevoegdheden moet worden gestemd, optreden.


Les citoyens allemands résidant à l'étranger sont autorisés à voter lors des scrutins nationaux pour autant qu'ils remplissent l'une des conditions suivantes: i) avoir résidé en Allemagne pendant une durée ininterrompue d’au moins trois mois après avoir atteint l’âge de 14 ans, et ce au cours des 25 dernières années; ii) s'être familiarisés, personnellement et directement, avec la situation politique en Allemagne et être concernés par cette situation[20].

In het buitenland verblijvende Duitse burgers mogen hun stem uitbrengen bij de nationale verkiezingen indien zij aan een van de volgende voorwaarden voldoen: i) zij hebben, nadat zij de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt, in de laatste 25 jaar gedurende een ononderbroken periode van ten minste drie maanden in Duitsland verbleven; of ii) zij hebben zich persoonlijk en direct vertrouwd gemaakt met de politieke situatie in Duitsland en worden erdoor beïnvloed[20].


Un étudiant de Passau de nationalité allemande qui est domicilié du côté autrichien de l’Inn peut-il voter aux élections européennes en Autriche?

Mag een Duitse student van de Universiteit van Passau die aan de Oostenrijkse kant van de Inn woont, daar aan de Europese verkiezingen deelnemen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait se permettre un référendum où il pourrait convaincre ses concitoyens allemands de voter eux aussi en faveur d’une Constitution prévoyant un plus grand nombre de lois et de règles élaborées à Bruxelles.

Hij zou zichzelf een referendum moeten gunnen waarbij hij zijn Duitse landgenoten kan overreden voor een grondwet te stemmen met meer wetten en regels uit Brussel.


J’ai pu voter aux élections locales allemandes, mais dans mon propre pays je n’ai pas pu voter parce que je n’y suis pas reconnu.

Ik mocht tijdens de lokale Duitse verkiezingen stemmen, terwijl ik in mijn eigen land nog nooit heb mogen stemmen, omdat ze me daar niet erkennen.


Les délégations allemande et suédoise ont annoncé leur intention de voter contre la position commune au moment de son adoption formelle.

De Duitse en de Zweedse delegatie zeiden van plan te zijn om bij de formele aanneming tegen het gemeenschappelijk standpunt te stemmen.


ADDITIFS DANS L'ALIMENTATION DES ANIMAUX Le Conseil est parvenu à un accord politique, à la majorité qualifiée, la délégation allemande ayant exprimé son intention de voter contre, sur les propositions de directives - modifiant la directive 70/254/CEE concernant les additifs dans l'alimentation des animaux, - fixant les groupes d'additifs utilisés dans l'alimentation des animaux faisant l'objet d'une autorisation liée au responsable de la mise en circulation qui sont liées entre elles et fondées toutes deux sur l'article 43 du traité.

TOEVOEGINGSMIDDELEN IN DIERVOEDING De Raad is met gekwalificeerde meerderheid tot een politiek akkoord gekomen met dien verstande dat de Duitse delegatie heeft aangekondigd voornemens te zijn tegen te stemmen, over de voorstellen voor richtlijnen - tot wijziging van Richtlijn 70/254/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, - tot vaststelling van de in diervoeding gebruikte groepen toevoegingsmiddelen voor het in de handel brengen waarvan een persoonsgebonden vergunning vereist is, die onderling samenhangen en beide gebaseerd zijn op artikel 43 van het Verdrag.


- Les Allemands ont décidé de voter l'autorisation de la publicité pour le tabac lors des Grands prix de formule 1.

- De Duitsers hebben ook ingestemd met tabaksreclame op Grote Prijzen Formule 1.


Il est en effet fort possible que des électeurs de la partie francophone de la circonscription électorale puissent voter pour un candidat de la Région de langue allemande et ne soient pas, de ce fait, représentés au Conseil de la Communauté française.

Het is immers best mogelijk dat kiezers uit het Franstalige gedeelte van de kieskring hun stem uitbrengen op een kandidaat uit het Duitstalige gebied en daardoor niet vertegenwoordigd zijn in de Franse Gemeenschapsraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemands de voter ->

Date index: 2021-02-13
w