Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Allemand
Ancienne RDA
Conseil de la Communauté culturelle allemande
DIHT
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Jour anniversaire de l'unité allemande
Jour de l'unité allemande
Mark allemand
RDA
Relations franco-allemandes
Région de langue allemande
République démocratique allemande
VDA

Vertaling van "allemands ne seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


jour anniversaire de l'unité allemande | jour de l'unité allemande

Dag van de Duitse Eenheid


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]










Conseil de la Communauté culturelle allemande

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition donne compétence à ce tribunal de traiter toute affaire de procédure en langue allemande dont seraient saisis les tribunaux des autres arrondissements judiciaires.

Die bepaling maakt die rechtbank bevoegd voor het behandelen van alle zaken in het Duits die bij de rechtbanken van andere gerechtelijke arrondissementen aanhangig zijn gemaakt.


M. Herman De Croo, député, demande si des précisions ont été apportées quant au fait que les banques des Länder allemands ne seraient pas soumises au contrôle de la BCE.

De heer Herman De Croo, volksvertegenwoordiger, vraagt of er meer uitleg is gegeven over het feit dat de Duitse Länderbanken niet opgenomen zijn in de controle door de ECB.


Cette disposition donne compétence à ce tribunal de traiter toute affaire de procédure en langue allemande dont seraient saisis les tribunaux des autres arrondissements judiciaires.

Die bepaling maakt die rechtbank bevoegd voor het behandelen van alle zaken in het Duits die bij de rechtbanken van andere gerechtelijke arrondissementen aanhangig zijn gemaakt.


Dans le cas contraire, les agriculteurs néerlandais, français et allemands qui ont des terres agricoles sur le territoire belge et les employés néerlandais, français ou allemands des agriculteurs belges seraient susceptibles d'avoir des problèmes.

Zo niet dreigen Nederlandse, Franse of Duitse landbouwers met landbouwgronden op Belgisch grondgebied en Nederlandse, Franse of Duitse werknemers van Belgische landbouwers in de problemen te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, selon mes informations, ces frais seraient, en réalité, quasi inexistants car les pilotes allemands possèdent déjà cette qualification.

Volgens de informatie waarover ik beschik zouden er in de praktijk echter nauwelijks opleidingskosten gemaakt hoeven te worden, omdat de Duitse piloten het vereiste vliegbrevet al op zak hebben.


Le régime allemand a introduit en ce sens une clause relative aux cas présentant des difficultés excessives qui vise à faire en sorte que l'objectif du maintien d'un niveau de coût supportable des services de santé publique ne conduise pas à la faillite des entreprises qui, sans cette mesure, seraient saines.

De Duitse regering heeft aldus een hardheidsclausule ingevoerd die ervoor zorgt dat het handhaven van een houdbaar kostenniveau in de openbare gezondheidszorg overigens gezonde ondernemingen niet tot faillissement drijft.


Ainsi, des islamistes radicaux, par exemple d'Ulm, seraient en train de traduire, en Arabie saoudite, de la littérature salafiste de l'arabe vers l'allemand.

Zo zouden radicale islamisten, bijvoorbeeld uit Ulm, er in Saoedi-Arabië mee bezig zijn om salafistische literatuur vanuit het Arabisch naar het Duits te vertalen.


Le DII, qui devrait être effectif au plus tard le 31 octobre 2009 sous forme de GmbH (Société à responsabilité limitée – SARL) régie par le droit allemand, pourrait être rejoint par d’autres entreprises pour la construction de centrales thermiques solaires (appelées aussi CSP, Concentrating Solar Power) qui seraient interconnectées et réparties dans toute la région MENA.

Andere bedrijven kunnen zich voegen bij het DII, dat uiterlijk 31 oktober 2009 werkzaam zou moeten zijn in de vorm van een GmbH (vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Duits recht), met als doel thermische zonnecentrales te bouwen (ook CSP's genaamd, wat staat voor Concentrating Solar Power) die onderling worden aangesloten en over de gehele MENA-regio worden verspreid.


Nous sommes aujourd'hui convaincus de la nécessité, pour l'UE, d'adopter un objectif de réduction des émissions de carbone de nature à véritablement inciter à l'innovation et à l'action dans le contexte international: une réduction de 30 % d'ici à 2020", indiquent les ministres français Jean-Louis Borloo, allemand Norbert Röttgen et britannique Chris Huhne. 1. a) Partagez-vous ce point de vue de passer à 30% de réduction de CO2? b) Quels sont les pays qui seraient en faveur de cette mesure?

Ze zijn er thans immers van overtuigd dat de EU een doelstelling inzake reductie van koolstofuitstoot moet goedkeuren die echt kan aanzetten tot innovatie en actie in een internationale context. De Franse milieuminister Jean-Louis Borloo, zijn Duitse ambtgenoot Norbert Röttgen en zijn Britse collega Chris Huhne bevelen dan ook een reductie met 30 procent tegen 2020 aan. 1. a) Bent u ook van mening dat de doelstelling inzake reductie van CO2-uitstoot tegen 2020 moet worden verhoogd van 20 naar 30 procent? b) Welke landen zouden voorstander zijn van die maatregel?


Si l'on se base sur les calculs mentionnés ci-dessus, les trois principaux concurrents allemands, c’est-à-dire Schlott, TSB et Burda, seraient capables de dégager quelque 197 kt supplémentaires (17 kt de capacité de réserve, 130 kt par réorientation de la production et 50 kt par augmentation de la capacité nette) pour l’impression de magazines en réaction à une éventuelle augmentation des prix de l’impression de magazines allemands, alors que la part du marché libre détenue par les parties est de [100-150kt] (4).

Op basis van de bovenstaande berekeningen zouden de drie belangrijkste Duitse concurrenten, namelijk Schlott, TSB en Burda, in staat moeten zijn te zorgen voor een extra capaciteit van ongeveer 197 kt (17 kt reservecapaciteit, 130 kt productieverschuiving en 50 kt nettocapaciteitsuitbreiding) voor het drukken van tijdschriften als reactie op een mogelijke prijsverhoging voor het drukken van Duitse tijdschriften, waarbij het groothandelsmarktvolume van de partijen [100-150 kt] (4) bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemands ne seraient ->

Date index: 2025-01-11
w