Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Lorsque son père lui demande comment il a fait pour aller aussi vite, il répond : « au verso de la carte il y a la photo d'une personne, il suffisait de rassembler les morceaux ».

Op de vraag van zijn vader hoe hij hierin zo vlug is geslaagd antwoordt Jan : « Op de achterkant van de kaart stond de foto van een persoon en ik heb die terug in elkaar gepuzzeld».


Il nous faut à présent redoubler d’efforts, aussi bien au niveau national qu’au niveau européen, pour aller plus vite et plus loin».

Nu moeten we onze inspanningen zowel op nationaal als op EU‑niveau verdubbelen om nog sneller en verder vooruit te gaan".


Le ministre comprend qu'il faille aller vite dans ce dossier, pour des raisons sociales et aussi pour combattre l'insécurité, mais propose de confronter les amendements à ceux des représentants des banques et des consommateurs.

De minister begrijpt wel dat, om sociale redenen en om de onveiligheid te bestrijden, snel moet worden gewerkt in dit dossier, maar stelt toch voor om de amendementen te vergelijken met die van de vertegenwoordigers van de banken en van de consumenten.


Aller plus vite et plus loin, Monsieur Reinfeldt, Monsieur Barroso, c’est aussi ce que le PPE attend de vous dans la lutte contre le réchauffement climatique.

Meer doen en sneller handelen, mijnheer Reinfeldt, mijnheer Barroso, dat verwacht de PPE-Fractie tevens van u in de strijd tegen de opwarming van de aarde.


En tant que député de la région en question, et considérant l’insuffisance des preuves, je ne suis pas convaincu de la nécessité d’aller aussi loin et aussi vite.

Als Parlementslid voor deze regio ben ik nog niet – als er meer bewijs zou zijn, misschien wel – overtuigd van de noodzaak om zó snel zó ver te gaan.


Après tout, un certain optimisme est nécessaire pour ne pas tomber dans cette critique partiellement stéréotypée qui consiste à dire que l’Europe n’est faite que pour les rapides, les grands, les riches, les sains et les forts, mais pour croire au contraire que l’Europe s’occupe également des membres vulnérables de la société, des gens plus lents qui ne sont pas en mesure de tenir le rythme - je ne parle pas ici du "cœur de l’Europe", mais des différents individus qui sont plus lents que les autres et ne peuvent aller aussi vite que la moyenne -, des malades et des petits.

Men moet toch wel een beetje optimistisch zijn om niet te vervallen in de al bijna stereotiepe kritiek dat Europa er alleen is voor snelle, grote, rijke, gezonde en sterke mensen, maar erin te geloven dat dit Europa er ook is voor de sociaal zwakken en de langzamen die het ritme niet weten te volgen – waarmee ik niet doel op hele Europese bevolkingsgroepen, maar op individuen die trager zijn en niet goed kunnen meekomen – en dat dit Europa er ook voor de zieke en kleine mensen is.


Aujourd’hui, comme expliqué par l'orateur précédent, les voitures sont conçues pour aller de plus en plus vite, sans compter qu'elles n'ont jamais été aussi sophistiquées: les systèmes de navigation par satellite, les systèmes électroniques, dont il est ici question, seront très prochainement intégrés aux voitures et les équiperont toutes d’ici une vingtaine d’années probablement.

Zoals de vorige spreker zei worden auto’s vandaag de dag gemaakt om sneller en sneller te gaan, en zijn ze geavanceerder dan ooit: navigatiesystemen via de satelliet, oftewel de e-systemen waar we het hier over hebben, zullen op zeer korte termijn in auto’s zitten en waarschijnlijk binnen twintig jaar standaard zijn.


Aujourd’hui, comme expliqué par l'orateur précédent, les voitures sont conçues pour aller de plus en plus vite, sans compter qu'elles n'ont jamais été aussi sophistiquées: les systèmes de navigation par satellite, les systèmes électroniques, dont il est ici question, seront très prochainement intégrés aux voitures et les équiperont toutes d’ici une vingtaine d’années probablement.

Zoals de vorige spreker zei worden auto’s vandaag de dag gemaakt om sneller en sneller te gaan, en zijn ze geavanceerder dan ooit: navigatiesystemen via de satelliet, oftewel de e-systemen waar we het hier over hebben, zullen op zeer korte termijn in auto’s zitten en waarschijnlijk binnen twintig jaar standaard zijn.


Pour aller au plus vite vers une comptabilité verte, une stratégie est proposée qui poursuit deux objectifs simultanément : l'élaboration d'indicateurs directement utilisables pour l'orientation des politiques sectorielles (par exemple, agriculture, énergie, transport) en fonction des exigences de préservation des ressources naturelles; la mise en place d'un cadre "satellite"[1] des comptes nationaux, retraçant de manière aussi complète que possible l'évolution du patrimoine des ressources naturelles et des grandeurs environnementales qui lui sont liées. ...[+++]

Actief inzetten van de in de Lid-Staten en in de Unie beschikbare instrumenten Ten einde zo snel mogelijk te komen tot een groene boekhouding, wordt een strategie voorgesteld waarmee twee doeleinden tegelijkertijd worden nagestreefd : het opstellen van indicatoren die rechtstreeks bruikbaar zijn voor het uitstippelen van beleid op de deelterreinen (bijvoorbeeld op het gebied van landbouw, energie, vervoer) in het licht van de eisen die worden gesteld voor het behoud van de natuurlijke hulpbronnen, en de totstandbrenging van een "satelliet"-kader[1] van de nationale rekeningen, waarin op zo volledig mogelijke wijze de ontwikkeling wordt aangegeven van het erfgoed aan natuurlijke hulpbronnen en van de ermee verbonden milieu-parameters. Binnen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aller aussi vite ->

Date index: 2021-09-01
w