Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allions " (Frans → Nederlands) :

À la suite de l’adoption de ce train de mesures législatives, M. Barroso a déclaré: «J’ai promis devant le Parlement européen en 2009 que nous allions clarifier l’exercice des droits sociaux dans le cas des travailleurs détachés.

Na de goedkeuring van het wetgevingspakket zei voorzitter Barroso: "Ik heb het Europees Parlement in 2009 beloofd dat de uitoefening van sociale rechten voor de detachering van werknemers zou worden verduidelijkt.


Ce jour-là, un grand nombre d’États membres et de nombreux députés du Parlement européen avec lesquels j’ai parlé à l’époque, s’inquiétaient de savoir où nous allions et de ce que deviendrait l’Union européenne si nous externalisions des questions importantes.

Op 4 februari vroeg een groot deel van de lidstaten en veel leden van het Europees Parlement met wie ik eerder heb gesproken zich geschrokken af waar we naar toe gaan en wat er van de Europese Unie terechtkomt als we belangrijke zaken uitbesteden.


L’objectif de cette réunion n’était pas de prendre une décision quant à ce que nous allions faire dans ces pays, mais simplement de nous préparer afin de pouvoir déployer notre soutien rapidement.

Het doel van die vergadering was niet om te besluiten wat we zouden gaan doen met deze landen, maar om in staat te zijn snel ondersteuning te kunnen bieden.


Nous avons encore une très longue route à parcourir et elle sera semée d'embûches, mais c'est secondaire; seul compte le fait que nous allions dans la bonne direction.

We hebben nog een lange weg te gaan, en hij zit vol gaten en gaat vaak bergopwaarts, maar dat is van secundair belang; het enige dat telt is dat we in de goede richting gaan.


Il voulait dire que nous n'allions pas tenir compte du résultat et que nous allions poursuivre ce processus d'harmonisation en matière de justice pénale, de droit civil, d'immigration, d'asile et tout ce qui concerne le domaine des affaires intérieures.

Dat “maar” betekende dat we de uitslag moeten negeren en gewoon door moeten gaan met het harmonisatieproces op het gebied van strafrecht, burgerlijk recht, immigratie, asiel en de andere gebieden die onder binnenlandse zaken vallen.


Neuf jours après le raz-de-marée qui a frappé les côtes d’Asie et d’Afrique, les chefs de gouvernement des pays touchés et les principaux donateurs se réunissaient à Jakarta pour décider de quelle manière nous allions réparer les dégâts et quels fonds nous allions dégager pour cela.

Binnen negen dagen nadat de kustlijn van Azië en Afrika door de vloedgolven was geteisterd, kwamen de regeringsleiders van de getroffen landen en de belangrijkste donoren in Jakarta bijeen om te bepalen hoe de schade moest worden hersteld en welke fondsen beschikbaar moesten worden gesteld.


Depuis 2003, le ministre de l'Intérieur annonce des mesures plus rigoureuses : nous allions voir ce que nous allions voir .Ces trois dernières années, la législation en la matière a été modifiée au Danemark, en Allemagne, en Autriche, en France, en Italie, en Grande-Bretagne, en Espagne et au Portugal.

Sinds 2003 kondigt minister van Binnenlandse Zaken strengere maatregelen aan: we zouden eens zien wat we zouden zien.De voorbije drie jaar werd de wetgeving op dit vlak gewijzigd in Denemarken, Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Italië, Groot-Brittannië, Spanje en Portugal.


Dans le cadre de Salduz, je voulais surtout savoir si nous allions tenir nos promesses et instaurer un modèle qui tienne la route.

Ik wilde vooral weten of de regering in het kader van de toepassing van de Salduzregeling haar belofte gestand zal doen en een werkbaar model zal installeren.


Cette semaine, j'ai annoncé, avec ma collègue De Block, que nous allions commencer une approche préventive.

Deze week heb ik samen met collega De Block aangekondigd dat we willen inzetten op een preventieve aanpak.


Les membres de la commission connaissent ma note politique pour les pensions et nous avons bien défini les sujets que nous allions encore traiter jusqu'à la fin de la législature.

De leden van de commissie kennen mijn beleidsnota voor de pensioenen en we hebben goed afgesproken welke thema's nog voor het einde van de legislatuur aan bod zullen komen.




Anderen hebben gezocht naar : nous allions     nous n'allions     manière nous allions     rigoureuses nous allions     allions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allions ->

Date index: 2021-07-25
w