Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation pour enfant à charge
Allocations familiales
Allocations familiales majorées
Cumul des allocations familiales
Cumul des prestations familiales
Indemnité pour enfant à charge
ONAFTS
Prestation familiale

Vertaling van "allocations familiales accordées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]


cumul des allocations familiales | cumul des prestations familiales

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen


allocation pour enfant à charge | allocations familiales | indemnité pour enfant à charge

kinderbijslag


allocations familiales majorées

verhoogde kinderbijslag


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en ce qui concerne Israël : les allocations familiales accordées conformément à la législation israélienne.

Voor Israël : de kinderbijslag toegekend overeenkomstig de wetgeving van Israël.


Art. 4. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 6 mars 1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage, modifié par les arrêtés royaux des 7 janvier 1980, 24 juin 1987, 15 mars 1995, 11 décembre 2001, 29 février 2004 et 22 mai 2014, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 :

Art. 4. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 januari 1980, 24 juni 1987, 15 maart 1995, 11 december 2001, 29 februari 2004 en 22 mei 2014 wordt het volgende lid tussen het tweede en het derde lid ingevoegd :


En Bulgarie, les mesures les plus importantes signalées en ce qui concerne la mise en œuvre de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté et de promotion de l’inclusion sociale à l’horizon 2020 sont les suivantes: augmentation du montant des allocations familiales mensuelles accordées au deuxième enfant, aux jumeaux ou aux enfants souffrant de handicaps permanents et hausse de l’aide financière destinée à couvrir les frais de chauffage des personnes âgées et des enfants.

In Bulgarije zijn de belangrijkste maatregelen met betrekking tot de uitvoering van de nationale strategie voor het terugdringen van armoede en het bevorderen van de sociale inclusie 2020 de verhoging van de maandelijkse uitkering voor een tweede kind, een tweeling en kinderen met een handicap, alsmede financiële steun ter dekking van de verwarmingskosten voor ouderen en kinderen.


Par dérogation au § 1, lorsqu'un enfant est placé dans une institution à charge d'une autorité publique, une allocation forfaitaire spéciale est accordée à la personne qui bénéficiait des allocations familiales pour cet enfant en vertu de la présente loi, immédiatement avant ladite mesure, et qui continue à élever l'enfant partiellement au sens de l'article 69 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales, à condition que la personne qui supportait la charge pr ...[+++]

In afwijking van § 1, wanneer een kind is geplaatst in een instelling, ten laste van een openbare overheid, wordt een forfaitaire bijzondere bijslag toegekend aan de persoon die krachtens deze wet de kinderbijslag genoot voor dat kind, onmiddellijk voorafgaand aan de genoemde maatregel, en die het kind gedeeltelijk blijft opvoeden in de zin van artikel 69 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, op voorwaarde dat de persoon die het kind vóór deze maatregel hoofdzakelijk ten laste had alle voorwaarden bedoeld in de artikelen 1 en 3 blijft vervullen, met uitzondering van de last, en dat het kind de voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement tend également à supprimer la distinction existant entre le régime des travailleurs indépendants et celui des salariés au niveau des allocations familiales accordées pour le premier enfant.

Dit amendement zorgt er ook voor dat er niet langer een onderscheid is voor het eerste kind tussen zelfstandigen en werknemers.


Cet amendement tend également à supprimer la distinction existant entre le régime des travailleurs indépendants et celui des salariés au niveau des allocations familiales accordées pour le premier enfant.

Dit amendement zorgt er ook voor dat er niet langer een onderscheid is voor het eerste kind tussen zelfstandigen en werknemers.


Le SPF (Finances) sollicitait par ailleurs l'assurance que les allocations familiales, accordées à nos agents en application de la législation sociale belge, ne soient pas considérées comme des rémunérations par l'autorité américaine, et qu'elles puissent dès lors être exemptées de l'impôt dans ce pays.

De FOD (Financiën) wilde ook de bevestiging krijgen dat de Amerikaanse fiscus de kinderbijslag die de personeelsleden krachtens de Belgische sociale wetgeving ontvangen, niet als inkomsten beschouwt en ze bijgevolg ook vrijstelt van belasting in de VS.


Cet amendement tend également à supprimer la distinction existant entre le régime des travailleurs indépendants et celui des salariés au niveau des allocations familiales accordées pour le premier enfant.

Dit amendement zorgt er ook voor dat er niet langer een onderscheid is voor het eerste kind tussen zelfstandigen en werknemers.


L’Allemagne impose un critère supplémentaire de trois années de séjour légal en ce qui concerne les allocations familiales et les bourses d’études accordées aux bénéficiaires de la protection subsidiaire.

Wat kinder- en studietoelagen betreft, stelt DE voor personen met de subsidiaire-beschermingsstatus de bijkomende voorwaarde dat de betrokkenen drie jaar legaal in het land moeten verblijven.


C'est la première fois, je vous le rappelle, que les allocations familiales accordées pour le premier enfant augmenteront.

Het is de eerste keer dat de kinderbijslagen voor het eerste kind zullen stijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allocations familiales accordées ->

Date index: 2021-05-13
w