Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allocations fixées conformément " (Frans → Nederlands) :

Pour les allocations fixées conformément à l’alinéa précédent, le Roi peut déterminer un montant maximum et un montant minimum, qui peuvent varier en fonction des critères énumérés à l’alinéa précédent.

Voor de overeenkomstig het vorige lid vastgestelde uitkeringen kan de Koning een maximum- en minimumbedrag vaststellen, dat kan variëren in functie van de in het vorig lid opgesomde criteria.


Pour les allocations fixées conformément à l'alinéa précédent, le Roi peut déterminer un montant maximum et un montant minimum, qui peuvent varier en fonction des critères énumérés à l'alinéa précédent.

Voor de overeenkomstig het vorige lid vastgestelde uitkeringen kan de Koning een maximum- en minimum-bedrag vaststellen, dat kan variëren in functie van de in het vorig lid opgesomde criteria.


­ L'Office national a pour mission de répartir les montants de la subvention de l'État pour les allocations familiales, l'allocation de naissance et la prime d'adoption entre les différents organismes de paiement des allocations familiales agréés et lui-même, conformément aux règles fixées à l'article 84bis-39.

­ De Rijksdienst heeft tot taak de inkomsten van de staatstoelage voor kinderbijslag, kraamgeld en adoptievergoeding onder de verschillende erkende uitbetalingsinstellingen voor kinderbijslagen en zichzelf te verdelen, overeenkomstig de regels bepaald in artikel 84bis-39.


Les détenus pour qui le temps consacré à des activités de formation est assimilé, conformément à l'article 80, § 3, à un temps de travail en raison de leur participation à des programmes de formation professionnelle, de formation professionnelle continue, de recyclage, ou à d'autres activités d'étude et de formation, reçoivent une allocation de formation, conformément aux règles fixées par un arrêté royal délibéré en Conseil des mi ...[+++]

Gedetineerden voor wie de tijd voor vormingsactiviteiten overeenkomstig artikel 80, § 3 met arbeidstijd wordt gelijkgesteld, wegens deelname aan programma's van beroepsopleiding, voortgezette beroepsopleiding, omscholing, of andere opleidings- en vormingsactiviteiten, ontvangen een opleidingstoelage, overeenkomstig de regels vastgesteld vastgesteld bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.


Celles-ci sont fixées conformément aux principes repris dans l'arrêté royal du 16 septembre 1991 portant fixation des indemnités pour les frais d'administration des organismes de paiement des allocations de chômage et en faisant usage de paramètres provisoires.

Deze werden vastgesteld overeenkomstig de principes vervat in het koninklijk besluit van 16 september 1991 tot vaststelling van de vergoedingen voor administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen belast met de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen en met gebruikmaking van voorlopige parameters.


Dans les circonstances, fixées par la loi, dans lesquelles les travailleurs ont droit à une interruption de la carrière professionnelle, notamment en cas de soins palliatifs donnés à une personne conformément à l'article 100bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 précitée, pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade conformément à l'arrêté royal du 10 août 1998, et en cas de congé parental, conformément à l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'octroi d' ...[+++]

Voor de in de wet bepaalde omstandigheden waarbij aan de werknemers een recht op loopbaanonderbreking wordt toegekend, inzonderheid in geval van palliatieve verzorging van een persoon in de zin van artikel 100bis van de herstelwet van 22 januari 1985, bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid in de zin van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, en ouderschapsverlof in de zin van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997, betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen, wordt de duur van de loopbaanonderbreking bepaald overeenkomstig de hiervoor vermelde wettelijke bepalingen.


Dans les circonstances, fixées par la loi, dans lesquelles les travailleurs ont droit à une interruption de la carrière professionnelle, notamment en cas de soins palliatifs donnés à une personne conformément à l'article 100bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 précitée, pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade conformément à l'arrêté royal du 10 août 1998 et en cas de congé parental, conformément à l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'octroi d' ...[+++]

Voor de in de wet bepaalde omstandigheden waarbij aan de werknemers een recht op loopbaanonderbreking wordt toegekend, inzonderheid in geval van palliatieve verzorging van een persoon in de zin van artikel 100bis van de herstelwet van 22 januari 1985, bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid in de zin van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, en ouderschapsverlof in het koninklijk besluit van 29 oktober 1997, betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen; wordt de duur van de loopbaanonderbreking bepaald overeenkomstig de hiervoor vermelde wettelijke bepalingen.


Dans les circonstances fixées par la loi, dans lesquelles les travailleurs ont droit à une interruption de la carrière professionnelle, notamment en cas de soins palliatifs donnés à une personne conformément à l'article 100bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 précitée, pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade conformément à l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'octroi d'allocations d'interru ...[+++]

Voor de in de wet bepaalde omstandigheden waarbij aan de werknemers een recht op loopbaanonderbreking wordt toegekend, inzonderheid in geval van palliatieve verzorging in de zin van artikel 100bis van de hoger vermelde herstelwet van 22 januari 1985, bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid in de zin van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen en ouderschapsverlof in de zin van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen wordt de duur van de loopbaanonderbreking bepaald overeenkomstig de hiervoor vermeld ...[+++]


B : le traitement, le cas échéant y compris l'allocation pour diplôme, l'allocation pour exercice d'une fonction supérieure ou en raison du remplacement d'un chef de corps de la police communale fixées d'après les dispositions du statut d'origine, le supplément de traitement lié à la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et, pour les membres du personnel qui ont opté pour sa prise en compte dans le mécanisme de l'insertion, l'indemnité pour prestations de garde à domicile effectuées par certains offic ...[+++]

B : de wedde, in voorkomend geval met inbegrip van de diplomatoelage, de toelage wegens uitoefening van hogere functies of wegens de vervanging van een korpschef bij de gemeentepolitie vastgesteld volgens de bepalingen van het oorspronkelijk statuut, het weddesupplement verbonden aan de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en, voor de personeelsleden die gekozen hebben voor het in aanmerking nemen ervan bij de inschaling, de vergoeding voor wachtprestaties aan huis verricht door bepaalde officieren van de gemeentepolitie vastgesteld volgens de bepalingen van het oorspronkelijke st ...[+++]


- L'Office national a pour mission de répartir les montants de la subvention de l'État pour les allocations familiales, l'allocation de naissance et la prime d'adoption entre les différents organismes de paiement des allocations familiales agréés et lui-même, conformément aux règles fixées à l'article 84bis-39.

- De Rijksdienst heeft tot taak de inkomsten van de staatstoelage voor kinderbijslag, kraamgeld en adoptievergoeding onder de verschillende erkende uitbetalingsinstellingen voor kinderbijslagen en zichzelf te verdelen, overeenkomstig de regels bepaald in artikel 84bis-39.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allocations fixées conformément ->

Date index: 2023-07-02
w