Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler des dépenses
Crédit d'intervention
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense d'intervention
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Dépenses accessoires
Dépenses annexes
Dépenses d'exploitation
Dépenses de fonctionnement
Dépenses imprévues
Dépenses operationnelles
Dépenses publiques consacrées à l'enseignement
Dépenses publiques consacrées à l'éducation
Dépenses publiques d'éducation
Dépenses publiques pour l'enseignement
Faux-frais
Frais accessoires
Frais divers
Garder une trace des dépenses
Inspecter les dépenses d'un gouvernement
Pièce justificative de dépenses

Vertaling van "allons le dépenser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]




dépenses publiques consacrées à l'éducation | dépenses publiques consacrées à l'enseignement | dépenses publiques d'éducation | dépenses publiques pour l'enseignement

overheidsuitgaven voor het onderwijs


dépenses de fonctionnement | dépenses d'exploitation | dépenses operationnelles

exploitatiekosten


dépenses accessoires | dépenses annexes | dépenses imprévues | faux-frais | frais accessoires | frais divers

bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven


garder une trace des dépenses

budget beheren | uitgaven bijhouden


inspecter les dépenses d'un gouvernement

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren




pièce justificative de dépenses

bewijsstuk van uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n’allons pas prescrire comment chaque centime devra être dépensé; nous laisserons plutôt ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur secteur et leur région œuvrer pour un avenir durable».

Wij gaan niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven, maar wij zullen degenen die hun vak, bedrijfstak en regio het beste kennen, laten werken aan een duurzame toekomst".


Après Belgacom, Belgocontrol et BIAC, nous allons certainement assister à présent, avec la SNCB et le port d'Anvers, à une hausse des dépenses de pensions.

Na Belgacom, Belgocontrol en BIAC, zullen we nu met de NMBS en de haven van Antwerpen vast en zeker een stijging van de pensioenuitgaven zien.


Et ce n'est pas nous qui allons prescrire comment chaque centime devra être dépensé; il s'agit plutôt de laisser ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur industrie et leur région décider où et de quelle manière il convient de dépenser les fonds pour garantir un avenir durable».

En "Brussel" gaat niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven: de vakmensen ter plaatse, de bedrijfstak en de regio's kunnen het beste beslissen waar en hoe de middelen moeten worden besteed voor een duurzame toekomst".


Nous allons également dépenser un peu plus pour les petites et moyennes entreprises – très importantes pour le développement économique – et un peu plus pour la lutte contre le changement climatique.

We zullen ook wat meer uitgeven aan het midden- en kleinbedrijf – heel belangrijk voor de economische ontwikkeling – en wat meer aan het tegengaan van klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allons-nous dépenser d’importantes sommes d’argent en briques et en mortier dans un lieu où nous pourrions faire quelque chose de beaucoup plus coordonné en se basant sur les fantastiques exemples d’Oxford, de Cambridge et des autres bonnes universités du continent européen?

Gaan we een hele hoop geld voor stenen en specie uitgeven op een terrein waar we veel meer gecoördineerd werk zouden kunnen doen als we gebruik zouden maken van de fantastische voorbeelden van Oxford, Cambridge en de andere goede universiteiten op het Europese vasteland?


Les problèmes que nous observons actuellement en Grèce, et que nous allons peut-être aussi bientôt observer dans un certain nombre d’autres pays, sont le résultat de deux choses: le manque de compétitivité en Europe et le fait que nous les Européens avons vécu au-dessus de nos moyens, autrement dit, nous avons dépensé plus d’argent que nous n’en avons gagné et nous avons dépensé plus d’argent que ce que notre productivité peut supporter.

De problemen die we momenteel in Griekenland zien en misschien over niet al te lange tijd in een aantal andere landen zijn het gevolg van twee omstandigheden: het gebrek aan concurrentievermogen in Europa en het feit dat de Europeanen boven hun stand hebben geleefd, dat wil zeggen dat we meer geld hebben uitgegeven dan we hebben verdiend, en dat we meer geld hebben uitgegeven dan wordt gedekt door onze productie.


Ce montant est disponible depuis le 1er janvier et je souhaiterais savoir à quoi nous allons le dépenser et quel usage nous allons en faire.

Dit bedrag is beschikbaar sinds 1 januari en wij willen graag weten waaraan dit wordt besteed en hoe wij hier gebruik van zullen maken.


Nous allons le faire de la meilleure manière qui soit: en dépensant mieux, en contrôlant mieux nos dépenses et en nous dotant de politiques plus démocratiques et efficaces.

Deze Grondwet voorziet in de beste manier om die doelstelling te bereiken: een beter gebruik van de financiële middelen, een betere controle van de uitgaven en de ontwikkeling van meer democratische en meer doeltreffende beleidsacties.


Madame la ministre, je le répète, nous allons droit dans le mur. De ce fait, des dépenses supplémentaires devront être assumées pas d'autres services.

Het gevolg daarvan is dat andere diensten extra uitgaven moeten doen.


Par ailleurs, nous allons recevoir incessamment de la Chambre des textes concernant les dépenses électorales.

Verder wil ik nog opmerken dat de Kamer ons een reeks teksten in verband met de verkiezingsuitgaven zal overzenden die we in de plenaire vergadering moeten bespreken.


w