Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons-nous discuter » (Français → Néerlandais) :

Allons-nous discuter de la classification des fonctions, question très technique, ou abordons-nous l'ensemble de la problématique avec les choix du temps partiel, répartition inégale des charges ménagères au sein du couple, individualisation des droits en sécurité sociale, etc.

Gaat het over de erg technische kwestie van de functieclassificaties, of gaat het over het geheel van de problemen, met deeltijds werken, ongelijke verdeling van huishoudelijke taken binnen een koppel, individualisering van sociale zekerheidsrechten, .?


La commission des Affaires étrangères élaborera de nombreux amendements et j'invite les membres ici présents à transmettre leurs remarques aux organisateurs de ce colloque ou aux membres de la commission, tous partis confondus, puisque nous allons tous ensemble discuter de ce texte.

Er zullen heel wat amendementen worden uitgewerkt. De leden die hier aanwezig zijn kunnen hun opmerkingen aan de organisatoren van dit colloquium of aan de commissieleden bezorgen, zodat over deze tekst van gedachten kan worden gewisseld.


Si nous acceptons ce genre de loi en Europe, comment allons-nous discuter avec M. Loukachenko?

Als we dit soort wetten accepteren in Europa, hoe moeten we dan met de heer Loukachenko praten?


Dans son rapport, il souligne les innovations qu’a apportées le traité de Lisbonne et je tiens vraiment à vous remercier, Monsieur Trichet, d’avoir encore rappelé devant nous ce soir, à ceux qui semblent l’ignorer – y compris d’ailleurs parmi ceux qui l’ont signé et fait ratifier – que le traité de Lisbonne comporte une innovation majeure: nous allons pouvoir discuter publiquement dans cette enceinte de la réforme du pacte de stabilité.

In zijn verslag onderstreept hij de innovaties die het Verdrag van Lissabon teweeg heeft gebracht, en ik wil u, mijnheer Trichet, echt bedanken dat u er vanavond nogmaals op heeft gewezen, voor diegenen die het niet lijken te weten – ook diegenen overigens die het hebben ondertekend en laten ratificeren – dat het Verdrag van Lissabon een belangrijke innovatie bevat: wij zullen openlijk kunnen debatteren, in dit hemicycle, over de hervorming van het stabiliteitspact.


Nous allons bientôt discuter de la manière dont nous pouvons remédier à cette situation.

Binnenkort moeten we bespreken hoe we daar hulp kunnen bieden.


Nous allons également discuter de la mise en œuvre du budget du Parlement européen en 2007.

We gaan hier ook een debat voeren over de uitvoering van de begroting van het Europees Parlement in 2007.


Si nous ne le faisons pas maintenant, quand allons-nous discuter de l’élaboration d’une politique énergétique commune pour l’Europe?

Als we het nu niet doen, wanneer willen we dan discussiëren over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees energiebeleid?


Où allons-nous si chaque fois que nous faisons des lois, nous devons en discuter, par exemple avec le parquet général ?

Ik stel objectief de vraag waar het naartoe gaat als we telkens we wetten maken, in discussie moeten treden, bijvoorbeeld met het parket-generaal.


Avant de discuter de la loi spéciale de financement, également un enjeu majeur, nous sommes, avec l'ensemble des réformes que nous allons adopter aujourd'hui, face à des chapitres importants de l'accord institutionnel.

Straks komt de bijzondere financieringswet aan bod - ook een belangrijke uitdaging. Alle hervormingen die we vandaag zullen goedkeuren, vormen belangrijke hoofdstukken van het institutioneel akkoord.


Pour l'avenir, j'ai non seulement accepté que l'on discute d'une nouvelle révision mais j'ai plaidé pour qu'on l'accélère : au lieu de 2013, comme le demande le G20, nous allons organiser cette révision dès 2011 sur la base de critères équitables et fonctionnels qui tiendront compte des besoins futurs du Fonds.

Voor de toekomst heb ik niet alleen aanvaard dat men over de nieuwe herziening debatteert, maar heb ik ook op spoed aangedrongen: in plaats van in 2013 zoals de G20 vragen, zullen we vanaf 2011 tot herziening overgaan op grond van rechtvaardige en werkzame criteria die rekening houden met de toekomstige behoeften van het Fonds .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous discuter ->

Date index: 2022-05-07
w