Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons-nous voir enfin " (Frans → Nederlands) :

Le propriétaire ou le bailleur n'y ont pas intérêt; le magistrat compétent risque de mettre à charge de l'État des frais importants; le CPAS n'est pas certain de récupérer à charge de l'État ou, comme nous allons le voir, du propriétaire, ses frais.

De eigenaar noch de verhuurder hebben er enig belang bij; de bevoegde magistraat loopt het risico de staat op te zadelen met hoge uitgaven; het OCMW is er niet zeker van of het zijn kosten kan terugvorderen van de staat of, zoals wij hierna zullen zien, van de eigenaar.


Cependant, comme nous allons le voir, c'est un État complètement différent de l'État des années '70.

Zoals we dadelijk zullen zien, is dat echter een totaal andere Staat dan de Staat van de jaren '70.


Le propriétaire ou le bailleur n'y ont pas intérêt; le magistrat compétent risque de mettre à charge de l'État des frais importants; le CPAS n'est pas certain de récupérer à charge de l'État ou, comme nous allons le voir, du propriétaire, ses frais.

De eigenaar noch de verhuurder hebben er enig belang bij; de bevoegde magistraat loopt het risico de staat op te zadelen met hoge uitgaven; het OCMW is er niet zeker van of het zijn kosten kan terugvorderen van de staat of, zoals wij hierna zullen zien, van de eigenaar.


Cependant, comme nous allons le voir, c'est un État complètement différent de l'État des années '70.

Zoals we dadelijk zullen zien, is dat echter een totaal andere Staat dan de Staat van de jaren '70.


Quand allons-nous voir, enfin, un fléchissement de ce fondamentalisme libéral, qui sacrifie tout aux intérêts de quelques grandes sociétés européennes et de quelques exportateurs multinationaux?

Wanneer zal dit liberale fundamentalisme, dat alles te grabbel gooit ten gunste van de belangen van een klein aantal grote Europese bedrijven en exporterende multinationals, eindelijk een halt worden toegeroepen?


Nous dépensons facilement de l'argent pour la coopération multilatérale car nous faisons confiance aux grandes organisations mais si nous allons voir sur le terrain, nous voyons souvent avec combien de moyens matériels certaines organisations de la coopération multilatérale travaillent.

Voor multilaterale samenwerking wordt gemakkelijk geld uitgegeven, want we vertrouwen de grote organisaties, maar als we op het terrein gaan kijken, zien we vaak met hoeveel materiële middelen sommige organisaties van de multilaterale samenwerking werken.


Nous devrions savoir si nous n’allons pas voir se répéter la situation qui a suivi la réforme du marché du sucre et qui fait que nous connaissons à présent des problèmes d’offre concernant cette ressource.

We moeten ons afvragen of dit geen aanleiding zal geven tot een situatie die vergelijkbaar is met de toestand die na de hervorming van de suikermarkt is ontstaan, met de huidige problemen bij de bevoorrading van deze grondstof tot gevolg.


- Je dois dire, Monsieur le Député, que nous nous étions déjà posé la question, et que nous allons, justement, voir ceci parce que c’est une vraie question et un vrai problème.

- Ik moet u zeggen, mijnheer Staes, dat wij ons dit ook al hadden afgevraagd, en dat wij erop zullen toezien, want u hebt hier een punt; het is een echt probleem.


Quand allons-nous répondre enfin concrètement à cette demande capitale, au défi redoutable que représente le changement climatique?

Wanneer zullen wij eindelijk een concreet antwoord geven op de cruciale vraag, de enorme uitdaging die gevormd wordt door klimaatverandering?


Le fait même qu'il a été décidé de créer une agence européenne pour traiter de ces matières et d'autres, comme nous allons le voir, est indubitablement un signe que nous prenons les choses avec le sérieux qu'elles méritent.

Het simpele feit dat er is besloten een Europees bureau op te richten dat deze en andere aangelegenheden regelt, is ongetwijfeld een teken dat we het serieus menen, zoals we nog zullen zien.




Anderen hebben gezocht naar : comme nous allons     allons le voir     quand allons-nous     quand allons-nous voir     allons-nous voir enfin     nous allons     nous allons voir     nous n’allons     nous devrions savoir     voir     allons-nous répondre enfin     allons-nous voir enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous voir enfin ->

Date index: 2023-12-18
w