Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Beás
Boyash
CD-ROM
DOM français
DOM-ROM
DVD-ROM
Disque optique
Disque optique digital
Disque optique numérique
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gens du voyage
Gitan
Groupe d'étude permanent sur l'intégration des Roms
Groupe d'étude permanent «Intégration des Roms»
Kalés
Manouches
Plateforme européenne pour l'inclusion des Roms
Plateforme européenne pour l'intégration des Roms
ROM français
Roms
Région française d'outre-mer
Sintés
Support optique
Tsigane
Tzigane

Traduction de «alloués aux roms » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

decennium van de Roma-integratie


support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


groupe d'étude permanent «Intégration des Roms» | groupe d'étude permanent sur l'intégration des Roms

vaste studiegroep Inclusie van Roma


plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms

EU-platform voor integratie van de Roma | Europees platform voor integratie van de Roma


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle suggérait de surcroît qu'au moins 20 % de ce montant soit alloué à l'inclusion sociale, y compris l'intégration des Roms.

In dezelfde mededeling werd voorgesteld om in elke lidstaat ten minste 20% van dit bedrag toe te wijzen aan sociale integratie, waaronder de integratie van de Roma.


15. prie la Commission d'appuyer la mise en œuvre effective des stratégies nationales d'intégration des Roms au niveau local et régional afin de veiller à ce que les fonds alloués à l'intégration des Roms soient effectivement utilisés à cette fin et ciblent les objectifs des politiques générales;

15. verzoekt de Commissie de doeltreffende tenuitvoerlegging van de nationale strategieën voor integratie van de Roma op lokaal en regionaal niveau te ondersteunen om ervoor te zorgen dat de middelen die bestemd zijn voor de integratie van de Roma daadwerkelijk aan dit doel worden besteed en gericht zijn op de doelstellingen van het algemene beleid;


a) au ministère de la Culture de la RS, en vertu de fonds alloués et en vertu des projets culturels déposés par les sujets rom et après leur examen au sein d'une commission spécialisée, d'attribuer une aide financière, d'attribuer une subvention du budget d'État aux journaux et revues rom en vertu des budgets financiers présentés,

a) voor het ministerie van Cultuur : het verlenen van financiële steun voor de uitvoering van door roma-organisaties voorgestelde cultuurprojecten, indien zij voldoen aan de subsidiecriteria en goedgekeurd en positief geëvalueerd worden door een gespecialiseerde commissie; het verlenen van een toelage op de staatsbegroting aan roma-kranten en -tijdschriften op grond van de voorgelegde kostenberekening;


7. invite les États membres à apporter une réponse efficace à l'exclusion des Roms par la mise en œuvre des mesures énoncées dans leurs stratégies nationales d'intégration des Roms avec des objectifs concrets, des échéanciers et des budgets alloués; invite la Commission et les États membres à faire participer activement les représentants des Roms et la société civile à l'élaboration, à la gestion, à la mise en œuvre, au suivi et à l'évaluation des politiques en ce qui concerne les stratégies nationales d'intégration des Roms et les p ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten de uitsluiting van de Roma krachtdadig aan te pakken door middel van het uitvoeren van de maatregelen in de nationale strategieën voor integratie van de Roma, en dat aan de hand van concrete doelstellingen, termijnen en beschikbare middelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de vertegenwoordigers van de Roma en de Roma-organisaties van het maatschappelijk middenveld actief te betrekken bij het beheer, de uitvoering, monitoring en beoordeling van de nationale strategieën en de projecten voor de Roma door middel van nieuwe mechanismen voor een geregelde en transparante dialoog, overeenkomstig de beginselen van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds sont en grande partie alloués à des projets ciblant les groupes marginalisés de manière plus générale et ne sont pas forcément destinés aux seules communautés roms.

Veel van het geld gaat naar projecten voor randgroepen in het algemeen en is dus niet alleen voor Roma-gemeenschappen bedoeld.


L’évaluation des stratégies nationales montre que la plupart des États membres n’ont pas alloué de ressources budgétaires suffisantes à l’inclusion des Roms.

Uit de beoordeling van de nationale strategieën blijkt dat de meeste lidstaten hiervoor onvoldoende begrotingsmiddelen hebben uitgetrokken.


Malgré l'augmentation des moyens financiers alloués à la mise en œuvre de la stratégie en faveur des Roms, cette minorité vit toujours dans des conditions très difficiles et reste en butte aux discriminations.

Hoewel er extra financiële middelen beschikbaar zijn gesteld voor de uitvoering van de Roma -strategie, kampt deze bevolkingsgroep nog steeds met zeer moeilijke levensomstandigheden en discriminatie.


16. demande à la Commission de bien vouloir fournir une évaluation détaillée de l'utilisation des fonds alloués à la lutte contre la discrimination à l'encontre des Roms dans chaque État membre de l'Union européenne;

16. verzoekt de Commissie een uitvoerig overzicht te verschaffen van de wijze waarop de middelen voor de bestrijding van de discriminatie van Roma in elke lidstaat besteed zijn;


En conséquence, les crédits du programme Phare alloués aux Roms dans les pays candidats comportant d'importantes minorités roms, c'est-à-dire, la Bulgarie, la République tchèque, la Hongrie, la Roumanie et la Slovaquie, n'ont cessé d'augmenter ces dernières années.

Dientengevolge is de financiering voor de Roma uit hoofde van het PHARE-programma de afgelopen jaren gestaag toegenomen in de kandidaat-landen met grote Roma-minderheden, dat wil zeggen Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Roemenië en Slowakije.


Durant les préparatifs à l’adhésion, plus de 100 millions d’euros ont été alloués au titre du programme Phare à des projets visant les Roms, et la Commission aide activement les organismes nationaux à utiliser les Fonds structurels pour promouvoir l’inclusion des Roms et d’autres groupes défavorisés.

Tijdens de voorbereidingen op de toetreding werd uit hoofde van het Phare-programma ruim 100 miljoen euro toegewezen aan projecten specifiek voor de Roma, en de Commissie helpt nationale organen actief om gebruik te maken van de structuurfondsen, teneinde de integratie van de Roma en andere achtergestelde groepen te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alloués aux roms ->

Date index: 2022-12-13
w