I. considérant que la C
ommission reconnaît clairement, au considérant 4 du projet de mesure, que " les consommateurs s'attendent à ce qu'une réduction de la teneur en sucres entraîne une réduction de la valeur énergétique"; considérant qu'en ce qui concerne la modification proposée, au point 2 de l'annexe du projet de mesure, quant à l'allégation "réduit en graisses/sucres", la Commission permet égal
ement que de telles allégations soient formulées même si la valeur énergétique du produit auquel s'applique l'allé
...[+++]gation reste "égale" à celle d'un produit similaire; I. overwegende dat de Commissie in overweging 4 van de ontwerp
maatregel duidelijk erkent dat "wanneer het gehalte aan suikers wordt verlaagd, (.) de consumenten een verlaging van de energie" verwachten; overwegende dat de Commissie met de voorgeste
lde wijziging in de claim "verlaagd gehalte aan vetten/suikers" in punt 2 van de bijlage bij de ontwerpmaatregel ook wil toestaan dat deze claim wordt gebruikt wanneer de hoeveelheid energie in het product waarvoor de claim wordt gedaan, nog steeds "gelijk is aan" de hoeveelheid energie in
...[+++] een soortgelijk product;