Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alphanumériques mais pouvant aussi contenir " (Frans → Nederlands) :

Elle peut aussi contenir des phénomènes comme ceux relatifs aux visiteurs à risque de parcs récréatifs ou encore des intimidations systématiques à la sortie de discothèques, etc.L'objectif n'est pas un objectif de renseignement ou d'enquête mais strictement de gestion de l'ordre public.

Zij kan ook fenomenen bevatten zoals de hulp aan ' mensen zonder papieren ' omdat zij uitlopen op verstoringen van de openbare orde (betogingen voor gesloten centra, etc.). Hetzelfde geldt voor de risicobezoekers van recreatieparken of nog de systematische intimidaties aan de uitgang van discotheken, etc. De doelstelling is niet op inlichtingen gericht, noch betreft ze een onderzoeksdoelstelling, maar betreft ze strikt een doelstelling van beheer van de openbare orde.


(30) Un SMS est un message textuel du Short Message Service, essentiellement composé de caractères alphanumériques mais pouvant aussi contenir des caractères graphiques, qui peut être envoyé et reçu à l'aide d'un téléphone portable ou fixe ou d'un autre appareil de téléphonie mobile ou fixe entre des numéros de réseau mobile et/ou fixe attribués conformément au plan national de numérotation.

(30) Een sms-bericht is een "Short Message Service"-tekstbericht, hoofdzakelijk samengesteld uit alfabetische of numerieke tekens, dat echter ook afbeeldingstekens kan bevatten die via een mobiele of een vaste telefoon of een ander mobiel of vast toestel kunnen worden verzonden of ontvangen tussen mobiele en/of vaste nummers die zijn toegewezen in overeenstemming met een nationaal nummeringsplan.


La SNCF dispose de locomotives pouvant assurer le transport de tonnages plus importants mais les altimètres jouent aussi sur notre rail des tours au matériel roulant.

Niet enkel beschikt de SNCF over locomotieven die een grotere tonnage aankunnen; ook de hoogtemeters spelen het rollend materieel op onze sporen parten.


Evidemment, ce sont essentiellement les produits servant à l'hygiène corporelle ou pouvant être consommés par l'homme qui présentent le plus de risques, mais les vêtements et les jouets peuvent eux aussi se révéler dangereux en raison des substances toxiques pouvant entrer dans leur composition.

Uiteraard zijn voornamelijk producten die voor lichaamsverzorging dienen of door de mens geconsumeerd worden het meest risicovol, maar ook kledij en speelgoed kan gevaarlijk zijn omdat er toxische stoffen kunnen gebruikt zijn in de samenstelling.


Actuellement, un couple sur huit présente des signes de violences conjugales, celles-ci pouvant être de nature physique (coups, violences sexuelles) mais aussi et surtout psychologique au travers de la violence verbale (41,5 % des cas) et d'intimidations (22 %).

Momenteel zijn er bij één koppel op acht tekenen van partnergeweld. Daarbij kan het gaan om fysiek geweld (slagen, seksueel geweld) maar ook en vooral om psychologisch geweld zoals verbale agressie ( in 41,5% van de gevallen) en intimidatie (22%).


Le fait que les réseaux présentent une structure complexe et internationale, mais aussi qu’ils aient recours à des opérations bancaires clandestines pouvant en même temps servir au financement du terrorisme, de l’extrémisme et du radicalisme, rend leur suivi difficile, même si l’organisation extrémiste ou terroriste est amenée à un certain moment à utiliser le système financier traditionnel.

Omwille van de internationale en complexe opbouw van de netwerken maar ook van het gebruik van ondergronds bankieren die tezelfdertijd kan dienen voor de financiering van het terrorisme en de financiering van het extremisme en van het radicalisme, zijn die organisaties moeilijk traceerbaar, zelfs als op een bepaald ogenblik de extremistische of terroristische organisatie toch het traditionele financiële stelsel moet gebruiken.


Le nouvel agenda social devrait non seulement porter sur l'éducation, les migrations et les évolutions démographiques et contribuer à lutter contre le déficit des compétences, mais aussi contenir l'engagement clair de renforcer l'acquis social européen pour améliorer la qualité de l'emploi et combattre l'exclusion sociale, la discrimination et la pauvreté.

De hernieuwde sociale agenda moet niet alleen betrekking hebben op onderwijs, migratie en demografische ontwikkelingen en een bijdrage leveren aan de oplossing van het tekort aan vaardigheden, maar dient ook duidelijke verbintenissen te bevatten betreffende versterking van het Europese Sociaal Acquis ter verbetering van de kwaliteit van de werkgelegenheid en ter bestrijding van sociale uitsluiting, discriminatie en armoede.


Le règlement doit concerner non seulement les substances actives et les produits phytosanitaires mais aussi les "articles" pouvant contenir de telles substances ou produits (par exemple les textiles).

Deze verordening mag niet alleen betrekking hebben op werkzame stoffen en gewasbeschermingsmiddelen als zodanig, maar moet ook bepalingen omvatten over "voorwerpen" die deze stoffen kunnen bevatten (bijvoorbeeld textiel).


9. souligne la nécessité d'une coopération étroite entre le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'OMC, et invite la Commission à prendre une initiative à l'appui de cet objectif; demande que des progrès rapides soient accomplis dans l'actualisation de la définition des biens et services environnementaux de l'OMC, en particulier dans le contexte des négociations en cours dans le cadre du cycle de Doha, mais recommande, comme point de départ, l'établissement d'un lien spécifique avec le changement climatique, de manière à ce qu'un accord se dégag ...[+++]

9. benadrukt de noodzaak van een intensieve samenwerking tussen het Milieuprogramma van de VN (UN Environment Programme-UNEP), het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering en de WTO en verzoekt de Commissie hiertoe een initiatief te ontwikkelen; vraagt om snelle vooruitgang bij het actualiseren van de WTO-definitie van milieuvriendelijke goederen en diensten, met name in de onderhandelingen van de huidige Doharonde, maar beveelt als uitgangspunt een specifieke koppeling met de klimaatverandering aan om tot overeenstemming te komen ov ...[+++]


Dans la procédure de conciliation sur le règlement "nouveaux aliments", un considérant 9 a certes été ajouté, qui mentionne une disposition "pouvant contenir". Mais cela ne concerne que les livraisons en vrac, de sorte que le preneur d"une telle livraison est informé de la possibilité d"un chargement génétiquement modifié et peut alors de son côté procéder aux analyses correspondantes pour informer le consommateur final ou le transformateur du produit.

Bij de bemiddelingsprocedure voor de Novel-Food-Verordening werd weliswaar een overweging 9 ingelast, waarin een overweging werd opgenomen waarin sprake is van een "kan bevatten"-bepaling, maar dit geldt met name slechts voor grote leveranties, zodat dus een grote afnemer is ingelicht over de mogelijkheid van een genetisch gewijzigde lading en zijnerzijds dan de vereiste analyses kan verrichten om de eindverbruiker of degene die de producten verder verwerkt, te informeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alphanumériques mais pouvant aussi contenir ->

Date index: 2021-05-07
w