Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises mme géraldine fréchaut » (Français → Néerlandais) :

Article 1. A l'article 1, 1°, d), de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Mme Géraldine Fréchaut est désignée en remplacement de Mme Béatrice Louviaux et son suppléant, M Jean-Louis Teheux, est désigné en remplacement de Mme Anh Thuong Huynh, dont ils achèvent le mandat.

Artikel 1. In artikel 1, 1°, d), van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), wordt Mevr. Géraldine Fréchaut aangewezen ter vervanging van Mevr. Béatrice Louviaux, en haar plaatsvervan ...[+++]


Article 1. A l'article 1, 1°, c), de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 septembre 2013 portant nomination des membres du bureau de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, Mme Géraldine Frechauth est désignée en tant que membre suppléant au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 1°, c), van het besluit van de Waalse Regering van 5 september 2013 tot benoeming van de leden van het bureau van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals Instituut voor alternerende opleiding en van de zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), wordt Mevr. Géraldine Frechauth aangewezen als plaatsvervangend lid als vertegenwoordigster van de rep ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entrepr ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een « Institut wallon de formation en alternance et des in ...[+++]


Article 1. A l'article 1, 1°, c), de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 septembre 2013 portant nomination des membres du bureau de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, est désignée en tant que membre suppléant au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, Mme Géraldine Frechauth ...[+++] en remplacement de Mme Leslie Bizikwa dont elle achève le mandat.

Artikel 1. In artikel 1, 1°, c), van het besluit van de Waalse Regering van 5 september 2013 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » wordt Mevr. Géraldine Frechauth als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties als plaatsvervangend lid aangewezen ter vervanging van Mevr. Leslie Bizikwa, wier mandaat ze voleindi ...[+++]


30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et du vice-président du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l'avenant du 4 juin 2003 modifiant l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française et la Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes moyennes et les ...[+++]

30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van het beheerscomité van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest i.v.m. d ...[+++]


18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Office wallon de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyenn ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals Instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut wallon de formation en alternance et des in ...[+++]


25 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant certaines formations comme répondant aux éxigences de l'obligation scolaire à temps partiel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment l'article 2 tel que modifié par le décret du 27 décembre 1993 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mai 1995 déterminant la composition et le fonctionnement de la commission instituée par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire; Vu les délib ...[+++]

25 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van sommige opleidingen die aan de vereisten van de deeltijdse leerplicht voldoen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, inzonderheid op artikel 2 zoals gewijzigd bij het decreet van 27 december 1993 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 mei 1995 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Commissie ingesteld bij artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht; Gelet op de beraadslagingen van de commissie ingesteld bij artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht va ...[+++]


23 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant certaines formations comme répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment l'article 2 tel que modifié par le décret du 27 septembre 1993 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 1995 déterminant la composition et le fonctionnement de la commission instituée par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire; Vu les délibérations de la commission instituée par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scol ...[+++]

23 JANUARI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van sommige opleidingen als voldoend aan de vereisten van de deeltijdse leerplicht De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, inzonderheid op artikel 2 zoals gewijzigd bij het decreet van 27 december 1993 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs; Gelet op het besluit van 25 mei 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling van de samenstelling en de werking van de commissie ingesteld door artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht; Gelet op de beraadslagingen van de commissie ingesteld door artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, ...[+++]


Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises (I. F.A.P.M.E) à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1 septembre 2003, date à laquelle les membres du personnel de l'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises (I. F.P.M.E) transférés à la Région wallonne ont été transférés à l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises (I. F.A.P.M.E.);

Overwegende dat het om duidelijke redenen van rechtszekerheid noodzakelijk is om het Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen deel te laten nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 en dit met ingang van 1 september 2003, datum waarop de personeelsleden van het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen die overgeplaatst waren naar het Waals Gewest, overgeplaatst werden naar het Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen;


Considérant que l'article 25 du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, prévoit que les membres du personnel de l'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises transférés à la Région sont transférés à l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises;

Overwegende dat artikel 25 van het decreet van 17 juli 2003 houdende oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises" bepaalt dat de naar het Gewest overgeplaatste personeelsleden van het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen overgeplaatst worden naar het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises mme géraldine fréchaut ->

Date index: 2024-07-17
w