Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude de décision
DH
Hauteur de décision

Vertaling van "altitude hauteur de décision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
altitude/hauteur de décision minimale | MDA/H [Abbr.]

laagste beslissingshoogte


(DA/H) - altitude/hauteur de décision

beslissingshoogte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dans le segment d’approche finale, dans le cas où l’altitude/hauteur de décision (DA/H) ou l’altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) est supérieure à 1 000 ft au-dessus de l’aérodrome.

in het eindnaderingssegment bij een beslissingshoogte (DA/H) of minimumdalingshoogte (MDA/H) boven het luchtvaartterrein van meer dan 1 000 voet.


«nuage ayant une importance opérationnelle», un nuage ayant une hauteur de base de nuage inférieure à 1 500 m (5 000 ft) ou à l’altitude minimale de secteur la plus haute, la valeur la plus élevée étant retenue, ou un cumulonimbus ou un cumulus bourgeonnant à n’importe quelle hauteur.

53. „operationeel significante bewolking”: hoogte van de wolkenbasis onder 1 500 m (5 000 ft) of onder de hoogste minimumsectoraltitude als dit meer is, of een cumulonimbuswolk of stapelwolk op elke hoogte.


Si un aéronef qui a reçu la clairance d'atterrissage termine son approche en utilisant la pression atmosphérique à l'altitude de l'aérodrome (QFE), la position de cet aéronef dans le plan vertical est exprimée en fonction de la hauteur au-dessus du niveau de l'aérodrome pendant la partie du vol pour laquelle le QFE peut être utilisé; exceptionnellement elle est toutefois exprimée en fonction de la hauteur au-dessus du niveau du se ...[+++]

Wanneer een luchtvaartuig dat geklaard is om te landen zijn nadering voltooit op basis van de atmosferische druk op het niveau van het luchtvaartterrein (QFE), wordt de verticale positie van het luchtvaartuig uitgedrukt in termen van hoogte boven het niveau van het luchtvaartterrein tijdens dat gedeelte van de vlucht waarvoor QFE kan worden gebruikt, met dien verstande dat die positie wordt uitgedrukt in termen van hoogte boven het niveau van de baandrempel:


Quand la hauteur de l’altitude de transition est inférieure à 3 050 m (10 000 ft) AMSL, il faut utiliser le niveau de vol 100 au lieu de 10 000 ft.

Wanneer de overgangsvlieghoogte minder is dan 3 050 m (10 000 ft) boven gemiddeld zeeniveau, dient FL 100 te worden gebruikt in plaats van 10 000 ft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«niveau», un terme générique employé pour indiquer la position verticale d’un aéronef en vol et désignant, selon le cas, une hauteur, une altitude ou un niveau de vol.

93. „level”: een algemene term voor de verticale positie van een luchtvaartuig tijdens de vlucht, waarmee zowel hoogte, altitude als vliegniveau kan worden bedoeld.


a) 45 dB(A) pour l'entreprise concernée, en ce qui concerne le bruit spécifique à hauteur de la zone de Lanaken, telle qu'indiquée sur la carte jointe en annexe I à la présente décision;

a) 45 dB(A) voor het betrokken bedrijf, wat betreft de specifieke geluidsbelasting ter hoogte van het gebied Lanaken zoals aangegeven in de in bijlage I bij deze beschikking opgenomen kaart;


une «exploitation de catégorie I inférieure aux normes» désigne une opération d’approche et d’atterrissage aux instruments de catégorie I avec une hauteur de décision (DH) de catégorie I et avec une portée visuelle de piste (RVR) inférieure à celle qui serait normalement associée à la hauteur de décision (DH) applicable, mais au moins égale à 400 m;

27) „substandaard categorie I-vluchtuitvoering”: een categorie I-instrumentnadering en -landing met gebruikmaking van de categorie I-beslissingshoogte (DH), met een kortere zichtbare baanlengte (RVR) dan die welke normaal zou worden gecombineerd met de betreffende DH, maar niet minder dan 400 m;


dans le segment d’approche finale, dans le cas où l’altitude/la hauteur de décision (DA/H) ou l’altitude/la hauteur minimale de descente (MDA/H) est supérieure à 1 000 ft au-dessus de l’aérodrome.

in het eindnaderingssegment in het geval de beslissingshoogte (decision altitude/height, DA/H) of de minimumdalingshoogte (minimum descent altitude/height, MDA/H) meer dan 1 000 ft boven het luchtvaartterrein ligt.


b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation;

b) voor de landing met precisienadering, uitgedrukt in functie van de zichtbaarheid en/of van de zichtbare baanlengte en van de beslissingsaltitude/-hoogte (DA/H) als zijnde aangepast aan de exploitatiecategorie;


Altitude de décision (DA) ou hauteur de décision (DH).

Beslissingsaltitude (DA) of beslissingshoogte (DH).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

altitude hauteur de décision ->

Date index: 2023-06-20
w