Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysphasie expressive
Expression de gène
Expression génétique
Expression placentaire
Expression utérine
Inviter à l'expression des sentiments
Leucémie aigüe de lignée ambigüe
Lobotomisés
Post-leucotomie
Service de distribution express
Service express
Utiliser des expressions régulières

Vertaling van "ambiguë et expresse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expression de gène | expression génétique

genexpressie | gen-expressie


expression placentaire | expression utérine

expressio placentae


service de distribution express | service express

expresdienst


leucémie aigüe de lignée ambigüe

acute leukemie van ambigue oorsprong


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom




utiliser des expressions régulières

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De la jurisprudence des cours et tribunaux, il appert que le consentement d'un consommateur doit résulter d'une manifestation claire, non ambiguë et expresse de sa volonté.

Uit de rechtspraak van hoven en rechtbanken blijkt dat de toestemming van de consument afhankelijk wordt gesteld van een klare, ondubbelzinnige en uitdrukkelijke wilsuiting.


Par ailleurs, l'expression « lorsque le Sénat ne siège pas » est ambiguë : s'agit-il des périodes de vacances ou d'ajournement prolongé (sens probable de cette expression dans l'article 234 du Code électoral), ou bien de l'intervalle entre deux séances plénières, y compris en période d'activités parlementaires (comme dans l'article 54, alinéa 3, du règlement : voir le point 23, ci-après) ?

De zinsnede « wanneer de Senaat niet vergadert » is overigens onduidelijk : gaat het om vakantieperiodes of om een verlengde verdaging (waarschijnlijke betekenis van die zinsnede in artikel 234 van het Kieswetboek) of nog om de tussentijd tussen twee plenaire zittingen ook in periodes van parlementaire activiteit (zoals in artikel 54, derde lid, van het reglement : zie punt 23, hierna) ?


Selon cette approche, et malgré l'utilisation quelque peu ambiguë, dans les lois, de l'expression « recherche des infractions », la police judiciaire ne débute qu'au moment où une infraction a été constatée.

Volgens die benadering, en ondanks een enigszins dubbelzinning gebruik in de wetten van de uitdrukking « opsporen van misdrijven », treedt de gerechtelijke politie slechts op vanaf het ogenblik dat misdrijf vastgesteld is.


(219) Dans ces dispositions, les expressions « mère qui a élevé l'enfant comme le sien » et « s'il a élevé l'enfant comme le sien » sont en outre ambiguës, en ce qu'elles ne permettent pas de distinguer cette situation de celle de la « possession d'état ».

(219) In die bepalingen zijn de bewoordingen « moeder die het kind als het hare heeft grootgebracht » en « wanneer hij het kind als het zijne heeft grootgebracht » bovendien dubbelzinnig, aangezien ze niet de mogelijkheid bieden om die situatie van te onderscheiden van die van het « bezit van staat ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission, après avoir entendu les parties, rappelle que le texte de l'engagement est ambigu, dans la mesure où il ne prévoit ni n'exclut expressément une conversion monétaire et qu'il convient donc d'apporter des éclaircissements dans l'intérêt de la sécurité juridique.

Na de partijen te hebben gehoord, herhaalt de Commissie dat de tekst van de verbintenis dubbelzinnig is, aangezien daarin niet uitdrukkelijk sprake is van een omzetting van munteenheden, en een dergelijke omzetting daarin ook niet uitgesloten wordt, en dat een verduidelijking bijgevolg passend is in het belang van de rechtszekerheid.


Il est ambigu parce que ce type de dispositions donne l'impression que l'obligation de motivation formelle n'existe pas si elle n'est pas expressément prescrite.

Zij is misleidend omdat een dergelijke bepaling de indruk wekt dat de formele motiveringsverplichting niet bestaat zonder dat zulks uitdrukkelijk wordt voorgeschreven.


5. La référence que l'article 2, 14° et 15°, en projet, de la loi, fait à l'« article 17, alinéa 1, (e) de la directive 2006/43/CE » est à la fois superflue et ambiguë dès lors que, par exemple, la disposition de la directive ne mentionne pas expressément les « actionnaires ».

5. De verwijzing naar « artikel 17, eerste lid, (e), van de Richtlijn 2006/43/EG », in het ontworpen artikel 2, 14° en 15°, van de wet, is tegelijk overbodig en onduidelijk, omdat in de betrokken richtlijnbepaling bijvoorbeeld niet met zoveel woorden melding wordt gemaakt van « aandeelhouders ».


La seule obligation de compléter la liste des infractions en fonction des différentes catégories du personnel militaire ne peut être considérée, en soi, comme une habilitation expresse et non ambiguë sur la base de laquelle le Roi pourrait régler les droits et obligations des militaires.

De verplichting de lijst van die strafbare feiten aan te vullen op grond van de verschillende categorieën van het militair personeel, kan op zich niet worden beschouwd als de uitdrukkelijke en ondubbelzinnige machtiging op grond waarvan de Koning de rechten en de verplichtingen van de militairen zou kunnen regelen.


2. L'expression « nomination d'un agent à un grade d'un niveau supérieur », figurant à l'article 69, 1°, est ambiguë.

2. De uitdrukking « benoeming van een ambtenaar tot een graad van een hoger niveau » in artikel 69 is dubbelzinnig.


L'expression « situation révolue », utilisée par le juge a quo à propos d'une prescription, est ambiguë.

De uitdrukking « situatie die beëindigd is » (« situation révolue »), die door de verwijzende rechter wordt aangewend, is dubbelzinnig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambiguë et expresse ->

Date index: 2022-03-06
w