Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambitieuses mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Cela est possible parce que les autorités kosovares, grâce à un travail acharné et des efforts fructueux, sont parvenues à mener à bien des réformes ambitieuses et difficiles dans le domaine de la justice et des affaires intérieures mais aussi dans d'autres, ayant des incidences notamment sur l’état de droit et la réforme de la justice.

Dit is het resultaat van het harde werk en de succesvolle inspanningen van de Kosovaarse autoriteiten om verstrekkende en moeilijke hervormingen door te voeren op het gebied van justitie, binnenlandse zaken en andere terreinen, met gevolgen voor onder meer de rechtsstaat en de hervorming van justitie.


La note en discussion est ambitieuse non seulement quant à son contenu, mais aussi pour ce qui est du délai d'exécution si le ministre a l'intention de réaliser son programme dans l'espace de temps qui lui est imparti, c'est-à-dire la session de 1995-1996.

De voorliggende nota is niet alleen ambitieus op inhoudelijk vlak, maar ook qua termijn van uitvoering indien het de bedoeling van de minister is zijn programma te realiseren binnen het door hem aangegeven tijdsbestek, te weten tijdens de zitting 1995-1996.


La note en discussion est ambitieuse non seulement quant à son contenu, mais aussi pour ce qui est du délai d'exécution si le ministre a l'intention de réaliser son programme dans l'espace de temps qui lui est imparti, c'est-à-dire la session de 1995-1996.

De voorliggende nota is niet alleen ambitieus op inhoudelijk vlak, maar ook qua termijn van uitvoering indien het de bedoeling van de minister is zijn programma te realiseren binnen het door hem aangegeven tijdsbestek, te weten tijdens de zitting 1995-1996.


1. estime qu'en raison de la situation critique qui perdure sur le marché laitier, des mesures ambitieuses mais aussi à court terme sont nécessaires, et souligne que les mesures prises à ce jour par la Commission ne sont pas suffisantes pour résoudre la crise dans le secteur;

1. is van mening dat gezien de aanhoudende kritieke situatie op de zuivelmarkt vergaande en kortetermijnmaatregelen nodig zijn, en wijst erop dat de maatregelen die de Commissie tot dusverre heeft genomen, niet voldoende zijn om een eind te maken aan de crisis in deze sector;


1. estime qu'en raison de la situation critique qui perdure sur le marché des produits laitiers, des mesures ambitieuses mais aussi à court terme sont nécessaires, et souligne que les mesures prises à ce jour par la Commission ne sont pas suffisantes pour résoudre la crise dans le secteur;

1. is van mening dat gezien de aanhoudende kritieke situatie op de zuivelmarkt vergaande en kortetermijnmaatregelen nodig zijn, en wijst erop dat de maatregelen die de Commissie tot dusverre heeft genomen, niet voldoende zijn om een eind te maken aan de crisis in deze sector;


L'environnement économique actuel exige des mesures ambitieuses, non seulement de la part des administrations publiques des Etats membres, mais aussi de la part des institutions européennes et des agences.

Het huidige economische klimaat vereist ambitieuze maatregelen, niet alleen van de overheden in de lidstaten, maar ook van de Europese instellingen en agentschappen.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier et aussi féliciter le Parlement, notamment les deux rapporteurs, pour le travail qu’ils ont accompli, pour l’approche ambitieuse, mais aussi réaliste, qu’ils ont développée dans ces deux rapports.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen het Parlement willen bedanken en gelukwensen en met name de twee rapporteurs willen complimenteren met hun werk en met de ambitieuze maar toch ook realistische benadering die zij in deze twee verslagen uitgewerkt hebben.


Ils devraient offrir des perspectives de carrière attrayantes et ambitieuses aux jeunes, mais aussi aux adultes, et toucher de manière égale tant les femmes que les hommes, ainsi que les personnes à haut potentiel et celles qui, quelle qu'en soit la raison, sont confrontées à un risque d'exclusion du marché du travail.

Zij dienen jongeren en volwassenen aantrekkelijke en uitdagende carrièremogelijkheden te bieden en even aantrekkelijk te zijn voor vrouwen als voor mannen, voor mensen met veel potentieel en voor mensen die, om welke reden dan ook, van de arbeidsmarkt uitgesloten dreigen te worden.


Il n'y a évidemment pas de volonté d'adhésion en termes de structuration politique d'un pays par rapport à l'Union mais bien, dans des domaines comme le développement social, les partenariats économiques, la stabilité et la sécurité aux frontières, des politiques très ambitieuses qui sont pratiquement aussi importantes que pour les États qui constituent l'Union européenne, sans déborder toutefois sur une perspective d'adhésion.

Er is geen sprake van toetreding tot de politieke structuren van de Unie, maar wel van samenwerking op het gebied van sociale ontwikkeling, economische partnerschappen, stabiliteit en veiligheid aan de grenzen. Die zeer ambitieuze beleidsdomeinen zijn bijna even belangrijk als voor de Staten die de Europese Unie vormen, maar geven evenwel geen uitzicht op toetreding.


Une étude ambitieuse à ce sujet devrait non seulement étudier le lien entre la criminalité et le jeu, mais aussi analyser la criminalité et ses origines profondes.

Een ambitieuze studie daaromtrent zou niet alleen de band tussen criminaliteit en spel moeten onderzoeken, maar ook de diepere oorzaken van de criminaliteit moeten analyseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambitieuses mais aussi ->

Date index: 2025-01-16
w