Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitieuses puisqu " (Frans → Nederlands) :

RaDiOrg s'est assigné une mission très ambitieuse puisqu'elle se veut le porte-parole des personnes souffrant d'une maladie rare, ce qui, bien entendu, est loin d'être évident.

RaDiOrg heeft een zeer ambitieuze missie doordat het de stem wil zijn van de mensen met een zeldzame ziekte.


RaDiOrg s'est assigné une mission très ambitieuse puisqu'elle se veut le porte-parole des personnes souffrant d'une maladie rare, ce qui, bien entendu, est loin d'être évident.

RaDiOrg heeft een zeer ambitieuze missie doordat het de stem wil zijn van de mensen met een zeldzame ziekte.


Puisque nos importations proviennent de pays politiquement instables, M. Hellings recommande de mener une politique énergétique ambitieuse.

Gezien deze importafhankelijkheid van politiek onstabiele landen, geeft de heer Hellings er de voorkeur aan om een ambitieuze energiepolitiek te voeren.


Des réformes ambitieuses ont été adoptées récemment dans certains États membres (au Portugal, par exemple), mais leurs effets ne peuvent encore être pris en compte dans le tableau de bord, puisque la plupart des données recueillies datent de 2012.

In sommige lidstaten (bijvoorbeeld Portugal) zijn recentelijk weliswaar ambitieuze hervormingen doorgevoerd, maar het effect daarvan kan nog niet in het scorebord worden weergegeven aangezien de meeste gegevens van 2012 dateren.


Votre rapporteure encourage les États membres à rechercher une solution plus ambitieuse que celle que propose la Commission. Elle propose que le champ d'application du règlement soit élargi aux litiges domestiques en ligne puisqu'il est souvent difficile, pour les consommateurs, lorsqu'ils effectuent des transactions en ligne, de vérifier si leurs achats de biens ou de services sont transfrontaliers ou non.

Uw rapporteur zou de lidstaten willen oproepen om een ambitieuzere oplossing te vinden dan hetgeen in de ontwerpverordening wordt voorgesteld en suggereert daarom het toepassingsgebied tot online geschillen uit te breiden, aangezien het voor consumenten vaak moeilijk is om uit te maken of zij producten en diensten op grensoverschrijdende basis aanschaffen wanneer zij online transacties uitvoeren.


En outre, le Royaume-Uni considère que, bien qu’il existe des parallèles entre les dossiers, la solution proposée pour RMG n’est pas aussi ambitieuse ni aussi importante que celle concernant La Poste, puisque le Royaume-Uni ne prend en charge que les engagements historiques de RMG et que les engagements en matière de retraite assumés par le Royaume-Uni sont accompagnés de la majorité des actifs du régime d’assurance vieillesse RMPP, de telle sorte que l’aide en question est limitée au déficit plutôt qu’à la somme des engagements.

Verder is het Verenigd Koninkrijk van mening dat, hoewel de zaken op bepaalde punten gelijkenis vertonen, de voorgestelde oplossing voor RMG minder uitgebreid en substantieel is dan die voor La Poste, omdat de Britse overheid RMG slechts bevrijdt van haar verplichtingen uit het verleden en zij, naast de pensioenverplichtingen die zij overneemt, ook het grootste deel van de pensioenactiva van het RMPP in handen krijgt, zodat de steun beperkt blijft tot het pensioentekort en geen betrekking heeft op het geheel van verplichtingen.


2005 est une année particulièrement ambitieuse puisque les montants disponibles sous les plafonds fixés dans les perspectives financières ont été réduits par l'ajustement annuel aux prix courants, ce qui signifie que le budget 2005 devra être particulièrement serré.

In 2005 zal de Unie met een aantal belangrijke uitdagingen worden geconfronteerd, aangezien de bedragen die beschikbaar zijn binnen de maxima die in de financiële vooruitzichten zijn vastgesteld, zijn verminderd door de jaarlijkse aanpassing aan de lopende prijzen, hetgeen betekent dat de begroting 2005 bijzonder strak moet zijn.


Ces propositions de réforme sont ambitieuses, puisqu’en définitive l’Union européenne se verrait bien dans le rôle de bras séculier de l’ONU ou de fille aînée de l’ONU, comme on parlait autrefois de fille aînée de l’Église à propos d’un pays que je connais bien.

Dit zijn ambitieuze hervormingsvoorstellen, want de Europese Unie zou zichzelf dan zien als seculiere rechterhand of als oudste dochter van de VN, zoals men vroeger een land dat ik goed ken de oudste dochter van de kerk noemde.


Or, rappelons-nous que dans son dernier Livre vert sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Europe, la Commission européenne est beaucoup plus ambitieuse puisqu'elle envisage même de faire passer de 12 à 24% la proportion d'électricité issue des énergies renouvelables pour l'année 2010.

In zijn laatste Groenboek over de zekerheid van de energievoorziening van Europa overweegt de Europese Commissie zelfs om het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen tegen het jaar 2010 van 12% te doen stijgen tot 24%.


La proposition initiale présentée par le ministre du Budget en mai 2000 était, si je me souviens bien, plus ambitieuse puisqu'elle prévoyait un montant initial de 25 milliards de francs en 2002, soit 0,25% du PIB, qui grimperait chaque année pour atteindre un taux de 2,2% du PIB en 2013.

Het oorspronkelijk voorstel van de minister van mei 2000 was ambitieuzer. Het voorzag voor 2002 in een initieel bedrag van 25 miljard, hetzij 0,25% van het BNP, dat elk jaar zou toenemen om in 2013 2,2% van het BNP te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambitieuses puisqu ->

Date index: 2025-01-11
w