Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement doit permettre » (Français → Néerlandais) :

Le présent amendement doit permettre de voter immédiatement les articles qui ont été adoptés précédemment par le Sénat et dont le contenu n'a pas été amendé par la Chambre.

Via dit amendement kunnen de artikelen die eerder door de Senaat werden aangenomen en die inhoudelijk niet door de Kamer werden geamendeerd, onmiddellijk worden goedgekeurd.


Le présent amendement doit permettre de voter immédiatement les articles qui ont été adoptés précédemment par le Sénat et dont le contenu n'a pas été amendé par la Chambre.

Via dit amendement kunnen de artikelen die eerder door de Senaat werden aangenomen en die inhoudelijk niet door de Kamer werden geamendeerd, onmiddellijk worden goedgekeurd.


Comme notre amendement nº 3, le présent amendement vise permettre au décret de prévoir un délai à l'issue duquel le conseiller régional ou communautaire doit cesser de siéger du fait de sa nomination en qualité, non plus de membre du Gouvernement fédéral, mais de membre d'un Gouvernement régional ou communautaire, et ce afin que le ministre démissionnaire qui aurait été réélu au Conseil puisse cumuler les deux fonctions jusqu'à son remplacement.

Zoals in ons amendement nr. 3 wil dit amendement dat het decreet een termijn kan bepalen na afloop waarvan het lid van een Gewest- of Gemeenschapsraad moet ophouden zitting te hebben wegens zijn benoeming, dit keer niet tot lid van de federale regering, maar tot lid van een Gewest- of Gemeenschapsregering. Zo kan de ontslagnemende minister die herkozen is in de Raad, beide ambten cumuleren totdat hij is vervangen.


Le présent amendement doit permettre de voter immédiatement les articles qui ont été adoptés précédemment par le Sénat et dont le contenu n'a pas été amendé par la Chambre.

Via dit amendement kunnen de artikelen die eerder door de Senaat werden aangenomen en die inhoudelijk niet door de Kamer werden geamendeerd, onmiddellijk worden goedgekeurd.


Comme notre amendement nº 3, le présent amendement vise permettre au décret de prévoir un délai à l'issue duquel le conseiller régional ou communautaire doit cesser de siéger du fait de sa nomination en qualité, non plus de membre du Gouvernement fédéral, mais de membre d'un Gouvernement régional ou communautaire, et ce afin que le ministre démissionnaire qui aurait été réélu au Conseil puisse cumuler les deux fonctions jusqu'à son remplacement.

Zoals in ons amendement nr. 3 wil dit amendement dat het decreet een termijn kan bepalen na afloop waarvan het lid van een Gewest- of Gemeenschapsraad moet ophouden zitting te hebben wegens zijn benoeming, dit keer niet tot lid van de federale regering, maar tot lid van een Gewest- of Gemeenschapsregering. Zo kan de ontslagnemende minister die herkozen is in de Raad, beide ambten cumuleren totdat hij is vervangen.


Le présent amendement doit permettre de remédier à cette incohérence et d'assurer que les produits déclarés à l'aide d'une documentation technique spécifique soient équivalents aux autres produits portant la marque CE.

Deze incoherentie moet met dit amendement uit de wereld worden geholpen en tevens moet worden gegarandeerd dat de met behulp van een specifieke technische documentatie gedeclareerde producten gelijkwaardig aan de anders van de CE-aanduiding voorziene producten zijn.


Le présent amendement doit permettre de prendre des mesures d'exécution garantissant que les pouvoirs des autorités de contrôle et les mesures qu'elles prennent sont proportionnés aux risques encourus, de façon à protéger les preneurs et les bénéficiaires assurés par les entreprises concernées.

De uitvoeringsmaatregelen moeten ervoor zorgen dat de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten en de maatregelen die zij nemen evenredig zijn met de risicoblootstelling, en wel om de verzekeringnemers en begunstigden die door de betrokken ondernemingen zijn verzekerd te beschermen.


Le présent amendement doit permettre d'obtenir un compromis entre la position du Conseil, qui ne prévoit pas de définition du secteur public, et la position du Parlement, qui prévoit des définitions.

Dit amendement moet een compromis vormen tussen het standpunt van de Raad, die geen definitie van de publieke sector geeft, en het standpunt van het Parlement, dat de publieke sector wél wil definiëren.


Le présent amendement doit en outre être examiné en liaison avec l'amendement à l'article 49, paragraphe 3, qui doit permettre au pouvoir adjudicateur d'intégrer l'évaluation des systèmes de gestion environnementale et de gestion du milieu de travail dans l'évaluation de la capacité technique de l'opérateur économique.

Daarnaast moet het amendement in samenhang met het amendement op artikel 49, lid 3 gezien worden, dat de opdrachtgevende overheid de mogelijkheid geeft om van een beoordeling van de organisatie van milieubeheer en het arbeidsmilieu een onderdeel van de beoordeling van de technische mogelijkheden van het bedrijf te maken.


Cet amendement doit permettre de prendre en considération d'autres motifs de non-utilisation que ceux qui sont mentionnés dans la proposition de la Commission, tels que les événements du 11 septembre 2001, les annulations de voyagistes, les crises politiques, la faillite d'un partenaire ou des conditions météorologiques extrêmes.

Door deze nieuwe bepalingen kunnen ook andere dan de in het Commissievoorstel genoemde redenen voor niet-benutting in aanmerking worden genomen, bijvoorbeeld gebeurtenissen als die op 11 september 2001, annulering door touroperators, politieke crises, faillissement van een samenwerkingspartner of extreme weersomstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement doit permettre ->

Date index: 2022-02-04
w