Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement entendent maintenir " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs du présent amendement entendent maintenir l'interdiction en cascade.

Met dit amendement willen de indieners het cascadeverbod behouden.


Les auteurs du présent amendement entendent maintenir l'interdiction en cascade.

Met dit amendement willen de indieners het cascadeverbod behouden.


Voilà pourquoi, dans l'intérêt de l'économie belge, il entend maintenir ses amendements.

Vandaar wil hij in het belang van het Belgisch bedrijfsleven zijn amendementen handhaven.


Voilà pourquoi, dans l'intérêt de l'économie belge, il entend maintenir ses amendements.

Vandaar wil hij in het belang van het Belgisch bedrijfsleven zijn amendementen handhaven.


Enfin, il souligne que dans sa proposition, il entend précisément rompre le lien avec l'article 37 du CIR, tandis que l'amendement de M. Dallemagne vise au contraire à maintenir ce lien.

Tot slot merkt hij op dat hijzelf in zijn voorstel net de link van de inkomsten met het artikel 37 WIB wenst te verbreken terwijl het amendement van de heer Dallemagne deze link wenst te behouden.


Tout en étant pleinement au fait des discussions interinstitutionnelles en cours sur cette question, il entend maintenir ces amendements (à l'article 35) jusqu'à ce qu'une solution satisfaisante soit trouvée.

De rapporteur is zich volledig bewust van de lopende interinstitutionele discussies over deze aangelegenheid, maar houdt vast aan de desbetreffende amendementen (op artikel 35) totdat een bevredigende oplossing is gevonden.


110. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier a ...[+++]

110. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de ontvangers van steungelden zoveel mogelijk te verduidelijken en erop toe te zien dat het bestaande systeem ...[+++]


111. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier a ...[+++]

111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de ontvangers van steungelden zoveel mogelijk te verduidelijken en erop toe te zien dat het bestaande systeem ...[+++]


En ce qui concerne l'amendement n° 11, figurant dans le rapport A5-0205/2004 et adopté par le Parlement, qui n'a pas été repris par le Conseil, le rapporteur n'entend pas non plus le maintenir parce que ses paragraphes 1 et 3 sont aussi repris dans la décision susmentionnée.

De rapporteur houdt evenmin vast aan het door het Parlement aangenomen amendement 11 zoals opgenomen in verslag A5-0205/2004, dat niet door de Raad is overgenomen, aangezien de alinea's 1 en 3 eveneens in bovengenoemd besluit zijn opgenomen.


En ce qui concerne l'amendement n° 4, figurant dans le rapport A5-0205/2004 et adopté par le Parlement, qui n'a pas été repris par le Conseil, le rapporteur n'entend pas le maintenir puisque, le 24 février 2005, le Conseil a finalement adopté l'initiative du Royaume d'Espagne en vue de l'adoption d'une décision du Conseil concernant l'attribution de certaines fonctions nouvelles au Système d'information Schengen, y compris dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

De rapporteur houdt niet vast aan het door het Parlement aangenomen amendement 4 zoals opgenomen in verslag A5-0205/2004, dat niet door de Raad is overgenomen, aangezien de Raad op 24 februari 2005 uiteindelijk zijn goedkeuring heeft gehecht aan het initiatief van het Koninkrijk Spanje met het oog op de aanneming van een Raadsbesluit inzake de invoering van enkele nieuwe taken in het Schengeninformatiesysteem, met name bij de bestrijding van terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement entendent maintenir ->

Date index: 2021-03-11
w