Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

MOD 520. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.

WIJZ 520. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 519 hierboven, mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.


Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Membre de l'Union ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.

Elk voorstel tot wijziging van een, overeenkomstig nummer 519 hierboven, voorgesteld amendement mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een Lid van de Unie of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.


Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Membre de l'Union ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.

Elk voorstel tot wijziging van een, overeenkomstig nummer 519 hierboven, voorgesteld amendement mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een Lid van de Unie of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.


MOD 520. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.

WIJZ 520. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 519 hierboven, mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.


MOD 225. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 224 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.

WIJZ 225. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 224 hierboven kan evenwel gelijk wanneer worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.


Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.

Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 519 hierboven, mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.


OYSTER Société d'Investissement à Capital variable de droit luxembourgeois Siège social de la société : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg Registre de Commerce et des Sociétés : Luxembourg Section B-55.740 Service financier belge : CACEIS Belgium SA avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0460.019.728 Invitation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires L'Assemblée Générale Ordinaire convoquée le 16 avril 2015 n'ayant pu valablement délibérer faute de quorum sur l'élection du Conseil d'A ...[+++]

OYSTER Beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal naar Luxemburgs recht Maatschappelijke zetel van de vennootschap : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg R.P.R. Luxemburg Sectie B-55.740 Belgische financiële dienstverlening : CACEIS Belgium NV Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel Uitnodiging op de gewone algemene aandeelhoudersvergadering der aandeelhouders Aangezien de Gewone Algemene Vergadering, bijeengeroepen op 16 april 2015, niet geldig kon beraadslagen over de verkiezing van de Raad van Bestuur omdat het vereiste quorum niet bereikt was, worden de aandeelhouders van OYSTER uitgenodigd om een tweede Algemene Vergade ...[+++]


Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 224 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.

Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 224 hierboven kan evenwel gelijk wanneer worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.


Le rapporteur propose de clarifier ces questions dans le texte amendé, conformément aux préoccupations exposées ci-dessus.

De rapporteur stelt voor in de geamendeerde tekst duidelijkheid te scheppen over deze kwesties overeenkomstig de bovengenoemde bezorgdheden.


5. invite la Commission à proposer des amendements au règlement instituant un régime de contrôle (règlement (CEE) n° 2847/93) afin de veiller à ce que tous les navires entrant dans un port de l'Union européenne ou navigant dans les eaux de l'Union, qu'ils battent le pavillon d'un État membre ou d'un pays tiers, soient marqués conformément aux Spécifications techniques de la FAO pour le marquage et l'identification des navires de pê ...[+++]

5. verzoekt de Commissie voor te stellen de controleverordening (Verordening 2847/93 van de Raad) zodanig te wijzigen dat alle vaartuigen die EU-havens aandoen of in de EU-wateren varen, ongeacht of zij onder EU-vlag of een andere vlag varen, voorzien moeten zijn van merktekens die in overeenstemming zijn met de "Standard Specifications and Guidelines for Marking and Identification of Fishing Vessels" van de FAO, met inbegrip van de naam van het vaartuig, de zendercode, de haven van registratie en het registratienummer;


w