Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement prévoit donc " (Frans → Nederlands) :

L'amendement prévoit donc une liste d'exclusion telle que proposée dans la proposition de directive du Conseil européen relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée.

Dit amendement bevat dan ook een lijst met uitsluitingen als voorgesteld in het voorstel van richtlijn van de Raad betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.


Le présent amendement prévoit donc la possibilité d'une aide urgente sans toucher à l'objectif initial de la loi-cadre sur la coopération internationale.

Dit amendement voorziet bijgevolg in de mogelijkheid tot noodhulp zonder de oorspronkelijke bedoeling van de kaderwet op de internationale samenwerking aan te tasten.


Le présent amendement prévoit donc que l'avis de la commission (et non le dossier dans son entièreté) est transmis, en tout état de cause, au procureur du Roi du lieu du décès du patient.

Dit amendement bepaalt daarom dat het advies van de commissie (en niet het gehele dossier) hoe dan ook wordt overgezonden aan de procureur des Konings bevoegd voor de plaats waar de patiënt overlijdt.


Le présent amendement prévoit donc que l'avis de la commission (et non le dossier dans son entièreté) est transmis, en tout état de cause, au procureur du Roi du lieu du décès du patient.

Dit amendement bepaalt daarom dat het advies van de commissie (en niet het gehele dossier) hoe dan ook wordt overgezonden aan de procureur des Konings bevoegd voor de plaats waar de patiënt overlijdt.


L'auteur de l'amendement prévoit donc le même filtre que celui établi dans le cadre d'une demande de renseignements auprès d'une personne ou organisme privé prévue à l'article 16 de la loi organique.

De indiener van het amendement voorziet dus in dezelfde filter als die welke wordt ingevoerd in het kader van een vraag om inlichtingen bij een persoon of een privé-instelling, bedoeld in artikel 16 van de organieke wet.


C'est pourquoi, en l'attente de l'adoption d'un cadre wallon plus complet, le présent amendement incorpore, et prévoit donc l'application, en droit wallon, des lignes directrices issues de la loi fédérale et des procédures d'adoption des méthodologies tarifaires et des tarifs.

Daarom worden in dit amendement, in afwachting van het aannemen van een vollediger Waals kader, richtsnoeren die voortvloeien uit de federale wet en procedures voor het aannemen van de tariefmethodologieën en de tarieven opgenomen, en wordt dus in de toepassing ervan voorzien, in het Waalse recht.


Votre rapporteur demande donc que l'amendement à la Convention d'Århus à adopter prenne en compte la législation communautaire pertinente et que notamment l'ouverture prévue à l'Annexe I bis (Modalités visées à l'article 6 bis), paragraphe 2, point a) ii), soit rendue compatible, en termes de critères applicables, avec les dispositions de l'article 7, paragraphe 1, de la directive 2001/18/CE, qui prévoit qu'une autorité compétente peut, si une expérience suffisante a été acquise en matière de dissémination de certains OGM dans certain ...[+++]

Uw rapporteur vraagt dan ook dat in de goed te keuren wijziging op het Verdrag van Aarhus rekening wordt gehouden met de relevante communautaire wetgeving en dat met name de opening in Bijlage I bis (In artikel 6bis, lid 2, punt a) ii bedoelde voorschriften) inzake toepasbare criteria verenigbaar wordt met de bepalingen van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 2001/18/EG, waarin wordt bepaald dat een bevoegde instantie, indien voldoende ervaring is opgedaan met introducties van bepaalde GGO's in bepaalde ecosystemen, een met redenen omkleed voorstel kan indienen voor de toepassing van gedifferentieerde procedures op zulke soorten GGO's.


Cette semaine, au cours de notre visite en Russie à l’occasion du sommet Union européenne - Russie dans le cadre de l’accord d’association et de coopération, nous avons la ferme intention de montrer qu’afin que l’Organisation maritime internationale puisse adopter l’amendement à la Convention Marpol, qui prévoit l’accélération du démantèlement des navires à simple coque d’ici avril 2005, la Russie s’est engagée à un tel démantèlement accéléré et donc à exiger qu’il soit ...[+++]

Deze week zijn wij bijvoorbeeld vast van plan om Rusland er tijdens de Top tussen de Europese Unie en Rusland in het kader van de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst en in het bijzonder de goedkeuring van de wijziging van het MARPOL-Verdrag door de Internationale Maritieme Organisatie, dat onder meer een versnelde agenda bevat om voor april 2005 alle enkelwandige schepen uit de vaart te nemen, aan te herinneren dat het beloofd heeft om deze agenda versneld door te voeren waarbij wij ook zullen eisen dat Rusland woord houdt.


Le rapporteur pour avis accepte donc le programme proposé mais prévoit une restriction en ce qui concerne le financement au-delà de 2006 (amendements 1 et 3).

De rapporteur voor advies aanvaardt derhalve het programmavoorstel, maar voert tegelijkertijd een beperkende clausule in voor de financiering na 2006 (amendementen 1 en 3).


Bien que la question semble porter sur les dispositions du Code judiciaire, il est également fait référence à l'arrêt n° 72/92 du 18 novembre 1992, dans lequel la Cour a jugé : que les garanties résultant des principes généraux du droit pénal s'appliquent indépendamment de la qualification de pénales ou de non pénales que la loi pourrait donner aux mesures qu'elle prescrit; que la qualification d'administratives que la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales donne aux amendes qu'elle prévoit ne saurai ...[+++]

Hoewel de vraag betrekking lijkt te hebben op de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, wordt tevens verwezen naar het arrest nr. 72/92 van 18 november 1992, waarin het Hof heeft geoordeeld : dat de waarborgen die voortvloeien uit de algemene beginselen van het strafrecht gelden onafhankelijk van de kwalificatie strafrechtelijk of niet-strafrechtelijk die de wet zou kunnen geven aan de maatregelen die zij voorschrijft; dat de kwalificatie « administratief » die de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten geeft aan de geldboeten waarin zij voorziet derhal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement prévoit donc ->

Date index: 2021-12-13
w