Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement qui a pour but de revenir au texte originalement voté » (Français → Néerlandais) :

Cependant, M. Coene a déposé un amendement qui a pour but de revenir au texte originalement voté au Sénat.

De heer Coene heeft echter een amendement ingediend dat tot doel heeft de oorspronkelijk in de Senaat goedgekeurde tekst te herstellen.


Cet amendement à pour but d'apporter des précisions dans le texte quant à la durée du délai et de mettre celui-ci en concordance avec l'amendement nº 98 concernant l'article 19 (doc, Chambre, 51-1467/009), déjà voté à la Chambre des représentants.

Dit amendement strekt ertoe om de tekst te verduidelijken met betrekking tot duurtijd van de termijn, en deze in overeenstemming te brengen met het reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers eerder gestemde amendement 98 betreffende artikel 19, met referentie Doc. 51-1467/009.


Cet amendement à pour but d'apporter des précisions dans le texte quant à la durée du délai et de mettre celui-ci en concordance avec l'amendement nº 98 concernant l'article 19 (doc, Chambre, 51-1467/009), déjà voté à la Chambre des représentants.

Dit amendement strekt ertoe om de tekst te verduidelijken met betrekking tot duurtijd van de termijn, en deze in overeenstemming te brengen met het reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers eerder gestemde amendement 98 betreffende artikel 19, met referentie Doc. 51-1467/009.


Le texte de l'avis de section spécialisée qui est rejeté au profit d'amendements adoptés en Assemblée figure également, avec l'indication des votes intervenus, dans l'avis du Comité sous forme d'annexe à condition qu'il ait recueilli un nombre de voix favorables représentant au moins le quart des suffrages exprimés.

Tekst uit een advies van de afdeling die als gevolg van tijdens de zitting aangenomen wijzigingsvoorstellen is verworpen, wordt, met vermelding van de uitslag van de stemming over deze wijzigingsvoorstellen, ook als bijlage bij het advies van het Comité gevoegd indien ten minste een kwart van de stemmen vóór handhaving van deze tekst is uitgebracht.


Le texte des amendements repoussés est joint en annexe, avec l'indication des votes intervenus, lorsqu'ils ont recueilli un nombre de voix favorables représentant au moins le quart des suffrages exprimés.

Verworpen wijzigingsvoorstellen worden met vermelding van de stemuitslagen als bijlage opgenomen indien ten minste een kwart van de stemmen vóór deze wijzigingsvoorstellen is uitgebracht.


Le texte et l'exposé des motifs des amendements repoussés en session plénière figurent, avec l'indication des votes intervenus, dans l'avis sous forme d'annexe lorsqu'ils ont recueilli un nombre de voix favorables représentant au moins le quart des suffrages exprimés.

De tekst en de motivering van tijdens de zitting verworpen wijzigingsvoorstellen worden, met vermelding van de stemuitslag, als bijlage bij het advies gevoegd indien ten minste een kwart van de stemmen vóór deze wijzigingsvoorstellen is uitgebracht.


Le vote nominal sur une résolution, un amendement, un contravis, un avis dans son ensemble ou tout autre texte intervient de droit si un quart des membres présents ou représentés en fait la demande.

Hoofdelijke stemming over een resolutie, een wijzigingsvoorstel, een tegenadvies, een advies in zijn geheel of eender welke andere tekst vindt plaats indien ten minste een kwart van de aanwezige of vertegenwoordigde leden hierom verzoekt.


Par ailleurs, le règlement intérieur garantit que les membres du conseil des régulateurs se voient systématiquement communiquer le texte complet des ordres du jour et des projets de propositions avant chaque réunion, afin qu’ils aient la possibilité de proposer des amendements avant le vote.

Bovendien waarborgt het huishoudelijk reglement dat de leden van de raad van regelgevers steeds tijdig voor elke vergadering de volledige agenda en de ontwerpvoorstellen ontvangen zodat zij vóór de stemming amendementen kunnen voorstellen.


Nous avons donc introduit, en commission, un amendement visant à revenir au texte initialement voté par le Sénat.

Wij hebben in de commissie dan ook een amendement ingediend om terug te komen tot de oorspronkelijk door de Senaat goedgekeurde tekst.


En proposant de revenir au texte de la Chambre, mon amendement poursuit un double but.

Ik streef een dubbel doel na met mijn amendement waarin ik voorstel om het op de tekst van de Kamer te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement qui a pour but de revenir au texte originalement voté ->

Date index: 2022-01-10
w