Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement sur lequel nous voudrions " (Frans → Nederlands) :

Nous proposons dès lors que les zones de police et la police fédérale qui ont participé au recouvrement de ces amendes, lequel ne fait pas partie de leurs tâches de base, bénéficient d'une compensation sous la forme d'une indemnité à raison de la charge de travail et également aux fins de payer (à terme) les équipements coûteux utilisés pour ces contrôles (scanners ANPR).

Voor dergelijke oneigenlijke taken stellen wij voor dat de tussenkomst van de politie moet worden gecompenseerd met een vergoeding ten voordele van de werklast alsook voor de (af)betaling van de dure apparatuur (ANPR-camera's). Die vergoeding, bijvoorbeeld 10 % van de geïnde sommen, moet uiteraard rechtstreeks ten goede komen aan die politiezones en de federale politie die voor de inning hebben gezorgd.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous n’avons pas voté pour la proposition de résolution déposée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui est certainement plus équilibrée, en raison d’un point essentiel sur lequel nous voudrions attirer votre attention: l’appel à ce que la Commission européenne, à ce que l’Europe, accélère le processus d’intégration de la Roumanie et de la Bulgarie dans l’espace Schengen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, wij hebben tegen de resolutie van de Europese volkspartij gestemd, die zonder twijfel evenwichtiger was, vanwege een cruciaal aspect waarop we graag de aandacht vestigen, namelijk de oproep aan de Europese Commissie, aan Europa, om het proces van de integratie van Roemenië en Bulgarije in de Schengenruimte te versnellen.


L’autre amendement sur lequel nous voudrions attirer l’attention concerne la transparence et le dialogue avec les ONG.

Het andere amendement waar wij de aandacht op willen vestigen, heeft betrekking op de transparantie en de dialoog met de NGO’s.


Toutefois, je voudrais attirer l’attention sur un point, contre lequel nous voudrions nous élever très fermement, car à mon avis le Parlement a fait une erreur.

Ik wil echter op een punt wijzen waar wij sterk tegen gekant zijn, en ik ben van mening dat het Parlement hier een fout heeft gemaakt.


Nous pouvons accepter l’amendement 17, mais nous voudrions limiter le champ d’application de l’action aux bateaux de pêche artisanale, tel que défini à l’article 3 du règlement n° 2371/2002 du Conseil (le règlement réformant la PCP).

Amendement 17 kunnen wij aanvaarden maar wij willen de actie wel beperken tot kleinschalige vissersboten, zoals gedefinieerd in artikel 3 van raadsverordening 2371/2002 (de verordening over de hervorming van het GVB).


En ma qualité de porte-parole de ma délégation conservatrice concernant la recherche, je partage le point de vue de Mme Lynne, selon lequel nous voudrions que les maladies chroniques soient davantage prioritaires dans les programmes-cadres de recherche de l’Union européenne.

Als woordvoerder voor onderzoeksvraagstukken van de conservatieve afgevaardigden deel ik de mening van mevrouw Lynne dat we graag zien dat er in de Europese kaderprogramma’s voor onderzoek een hogere prioriteit wordt gegeven aan chronische ziekten.


Elle s'était engagée à donner suite à notre amendement dans lequel nous demandions que pour les questions professionnelles liées à la protection du titre, les habitants de la région de langue allemande puissent choisir la chambre néerlandophone ou la chambre francophone.

Ze had beloofd in te gaan op het amendement dat we toen hadden ingediend en waarbij we gevraagd hadden dat inwoners van het Duitstalige gebied bij beroepskwesties aangaande de titelbescherming zouden kunnen opteren voor de Nederlandstalige of de Franstalige Kamer.


Il existe une seconde discrimination que nous tentons de supprimer par le biais d'un amendement déposé par Mme Leduc et pour lequel nous demandons l'avis du Conseil d'État.

Er is nog een tweede discriminatie die wij proberen op te lossen via een amendement, ingediend door mevrouw Leduc, en waarvoor wij het advies van de Raad van State vragen.


Dans notre amendement, nous nous limitons à l'instrument fiscal, lequel relève de la compétence du législateur fédéral ; les subsides sont une compétence des communautés.

De overheid beschikt dus over die twee instrumenten om de kosten te beperken voor de gezinnen die wensen te adopteren, waardoor adoptie sociaal toegankelijker wordt. In ons amendement beperken we ons tot het fiscale instrument omdat dit tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoort; subsidiëring is een bevoegdheid van de gemeenschappen.


Le texte de départ, la proposition de loi « Mahoux », a fait l'objet d'un amendement - introduit par le Gouvernement, Mme Onkelinx, en l'occurrence - qui l'a complètement modifiée. Il n'a donc pas été facile d'obtenir une cohérence par rapport au texte sur lequel nous nous prononcerons demain.

Op de oorspronkelijke tekst, het wetsvoorstel-Mahoux, werd door mevrouw Onkelinx een amendement ingediend waardoor de tekst volledig gewijzigd werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement sur lequel nous voudrions ->

Date index: 2024-03-02
w