Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements de mme aelvoet étaient rédigés " (Frans → Nederlands) :

Mon prédécesseur, Mme Aelvoet, a rédigé un projet de recherche visant à élaborer des directives pour les médecins sous la forme d'une recommandation.

Op basis van al deze bedenkingen schreef mijn voorgangster, mervrouw Aelvoet, een onderzoeksproject uit met als doel richtlijnen voor artsen uit te werken onder de vorm van een aanbeveling.


Lorsque l'intervenante avait déposé des amendements à la proposition de loi sur l'euthanasie, en vue d'y introduire quelques dispositions relatives aux droits du patient, il lui avait été répondu que cet aspect des choses serait traité dans le projet de loi à déposer par Mme Aelvoet (mais il n'existe jusqu'à présent qu'une note déposée par la ministre à ce sujet), et qu'il existait déjà un embryon de réponse dans la proposition de ...[+++]

Toen de spreekster bij het wetsvoorstel betreffende de euthanasie amendementen indiende die ertoe strekten enkele bepalingen betreffende de patiëntenrechten in te voegen, kreeg ze te horen dat deze aangelegenheid zou worden behandeld in het wetsontwerp dat door mevrouw Aelvoet zou worden ingediend (tot nu toe bestaat hierover enkel een nota van de minister), en dat het wetsvoorstel nr. 2-246/1 betreffende de palliatieve zorg in die zin al een eerste aanzet vormde.


Mon prédécesseur, Mme Aelvoet, a rédigé un projet de recherche visant à élaborer des directives pour les médecins sous la forme d'une recommandation.

Op basis van al deze bedenkingen schreef mijn voorgangster, mervrouw Aelvoet, een onderzoeksproject uit met als doel richtlijnen voor artsen uit te werken onder de vorm van een aanbeveling.


Toutefois, je tiens bien entendu à remercier M. Obiols et Mme De Kayser, du groupe socialiste au Parlement européen, et M. Romeva, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, pour leurs amendements. En effet, ceux-ci améliorent et détaillent cette volonté de transformer le mandat en un mandat visant clairement à un accord d’association rédigé en des termes qui excluent la création d’une zone de libre-échange.

Natuurlijk ben ik ook dankbaar voor de amendementen van de heer Obiols en van mevrouw De Kayser, van de PSE-Fractie, omdat die zorgen voor een nuancering en verbetering van het streven naar een duidelijk mandaat voor een associatieovereenkomst op die voorwaarden, zonder vrijhandelsgebied.


Les rapporteurs, Mme Gräßle et M. Pahor, ont rédigé un excellent rapport qui contient plusieurs amendements.

De rapporteurs, mevrouw Gräßle en de heer Pahor, hebben een uitstekend verslag opgesteld dat een groot aantal amendementen bevat.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens avant toute chose à féliciter le rapporteur, Mme Jäätteenmäki, qui a fait de l’excellent travail en rédigeant ce rapport et qui a été tellement réceptive aux amendements déposés par mon groupe politique.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik de rapporteur, mevrouw Jäätteenmäki, die bijzonder hard en goed aan de opstelling van dit verslag heeft gewerkt, feliciteren met haar ontvankelijke houding ten aanzien van de amendementen van mijn fractie.


Le groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs soutient les deux rapports rédigés respectivement par Mme Randzio-Plath et M. Bigliardo, tels qu’adoptés en commission, mais rejette les amendements proposés.

De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij steunt de twee verslagen van respectievelijk mevrouw Randzio-Plath en de heer Bigliardo in hun huidige versie, maar niet de amendementen op deze verslagen.


Le groupe EPLP et moi-même pourrions soutenir de tout cœur une proposition similaire à l'amendement de compromis 5 que Mme Kauppi a présenté à la commission ; mais je crains que, si les amendements 3 et 4 étaient adoptés au Parlement cette semaine, nous verrions cette directive tomber.

Ik ben het, net als de hele ELPL-Fractie, van harte eens met een compromisamendement als amendement 5, dat mevrouw Kauppi in de parlementaire commissie heeft ingediend; ik ben echter bang dat de richtlijn het niet haalt, als amendementen 3 en 4 hier later deze week in het Parlement worden aangenomen.


Le principe de la légalisation ne me pose aucun problème. Je veux simplement savoir quelles dispositions seront d'application pour les abus, étant donné que les amendements de Mme Aelvoet étaient rédigés autrement.

Ik wil alleen weten welke bepalingen van toepassing zijn op de misbruiken, gelet op het feit dat de amendementen van mevrouw Aelvoet anders werden opgesteld.


J'ai repris les amendements de Mme Aelvoet et en relisant les deux versions, j'ai été frappée par la différence et je voulais savoir s'il y avait une intention politique que je n'avais pas perçue.

Ik heb opnieuw de amendementen van mevrouw Aelvoet genomen en bij herlezing van de twee versies werd ik getroffen door het verschil. Heeft dit een politieke bedoeling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements de mme aelvoet étaient rédigés ->

Date index: 2021-08-12
w