Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements font également " (Frans → Nederlands) :

Pour autant que l'article 122/1 ne soit pas d'application, les opérations T.V.A. régularisées fiscalement non prescrites qui font l'objet d'une déclaration-régularisation dans le respect des dispositions prévues dans le présent article sont soumises à la T.V.A. au taux qui est d'application pour les opérations régularisées pour l'année au cours de laquelle les opérations ont eu lieu majoré d'une amende de 15 points à l'exclusion des cas dans lesquels la déclaration-régularisation donne lieu également ...[+++]

Voor zover artikel 122/1 niet van toepassing is, worden de fiscaal niet verjaarde geregulariseerde btw-handelingen die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit artikel, onderworpen aan de btw aan het tarief van toepassing met betrekking tot de geregulariseerde verrichtingen in het jaar waarin deze verrichtingen plaatsvonden verhoogd met een boete van 15 percentpunten behalve in de gevallen waarin de regularisatieaangifte eveneens aanleiding geeft tot regularisatie van de fiscaal niet verjaarde geregulariseerde beroepsinkomsten.


' Pour autant que l'article 122/1 ne soit pas d'application, les opérations T.V.A. régularisées fiscalement non prescrites qui font l'objet d'une déclaration-régularisation dans le respect des dispositions prévues dans le présent article sont soumises à la T.V.A. au taux qui est d'application pour les opérations régularisées pour l'année au cours de laquelle les opérations ont eu lieu majoré d'une amende de 15 points à l'exclusion des cas dans lesquels la déclaration-régularisation donne lieu également ...[+++]

' Voor zover artikel 122/1 niet van toepassing is, worden de fiscaal niet verjaarde geregulariseerde btw-handelingen die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit artikel, onderworpen aan de btw aan het tarief van toepassing met betrekking tot de geregulariseerde verrichtingen in het jaar waarin deze verrichtingen plaatsvonden verhoogd met een boete van 15 percentpunten behalve in de gevallen waarin de regularisatieaangifte eveneens aanleiding geeft tot regularisatie van de fiscaal niet verjaarde geregulariseerde beroepsinkomsten'.


Le montant de cette amende est, par année de retard, égale à 10 % de la somme ou de la contre-valeur des titres qui font l'objet de la demande en restitution" .

Het bedrag van deze boete is, per jaar achterstand, gelijk aan 10 % van het bedrag of van de tegenwaarde van de effecten die het voorwerp zijn van de vraag om teruggave" .


Adopte les amendements à la Constitution tels qu'énoncés dans l'Annexe à la présente résolution, (1) dont les versions française, anglaise et espagnole font également foi;

Neemt de wijzigingen aan het Statuut aan, zoals aangegeven in de Bijlage bij onderhavige resolutie (1), waarvan de Engelse, Franse en Spaanse versie eveneens authentiek zijn;


Certains amendements font référence à l’interdiction de l’utilisation de "cellules provenant d’embryons clonés" pour la "transplantation" - ce que l’on appelle également "clonage thérapeutique".

Sommige amendementen hebben betrekking op het verbod op het gebruik van “cellen die zijn gewonnen uit gekloonde embryo’s” met het oog op “transplantatie”, het zogenoemde “therapeutisch klonen”.


Certains amendements font référence à l’interdiction de l’utilisation de "cellules provenant d’embryons clonés" pour la "transplantation" - ce que l’on appelle également "clonage thérapeutique".

Sommige amendementen hebben betrekking op het verbod op het gebruik van “cellen die zijn gewonnen uit gekloonde embryo’s” met het oog op “transplantatie”, het zogenoemde “therapeutisch klonen”.


Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes dans l'affaire n° 3078 font valoir que l'annulation de la disposition entreprise ne devrait pas être limitée aux années civiles antérieures à 2004 mais qu'elle devrait également s'appliquer pour l'avenir, au motif que le législateur décrétal créerait une différence de traitement illicite entre les justiciables qui se voient infliger une amende sur la base de l'article 37, § 1, d ...[+++]

In hun memorie van antwoord voeren de verzoekende partijen in de zaak nr. 3078 aan dat de vernietiging van de bestreden bepaling niet tot de kalenderjaren voorafgaand aan 2004 zou moeten worden beperkt, maar dat ze ook voor de toekomst zou moeten gelden, omdat de decreetgever een ongeoorloofd verschil in behandeling zou creëren tussen rechtsonderhorigen aan wie een boete wordt opgelegd op grond van artikel 37, § 1, van het elektriciteitsdecreet en rechtsonderhorigen aan wie beboet wordt op basis van artikel 37, § 2, van dat decreet.


Les États membres font en sorte que des amendes puissent également être infligées pour les infractions et les comportements terroristes visés aux articles 3, 3 bis et 4.

De lidstaten zorgen ervoor dat er ook boetes kunnen worden opgelegd voor strafbare feiten en gedragingen van terroristische aard als bedoeld in de artikelen 3, 3 bis en 4.


Les États membres font en sorte que des amendes puissent également être infligées pour les infractions et les comportements terroristes visés aux articles 3 et 4.

De lidstaten zorgen ervoor dat er ook boetes kunnen worden opgelegd voor strafbare feiten en gedragingen van terroristische aard als bedoeld in de artikelen 3 en 4.


4. Les États membres font en sorte que des amendes puissent également être infligées pour les infractions et les comportements terroristes visés aux articles 3 et 4.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat er ook boetes kunnen worden opgelegd voor strafbare feiten en gedragingen van terroristische aard als bedoeld in de artikelen 3 en 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements font également ->

Date index: 2022-07-21
w