Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendes puissent également » (Français → Néerlandais) :

Mme Defraigne et M.Courtois déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise à modifier l'article 496/6, 2º, proposé afin que les fondations d'utilité publique puissent également être désignées comme administrateur de la personne à protéger et de ses biens.

Mevrouw Defraigne en de heer Courtois dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) tot wijziging van het voorgestelde artikel 496/6, 2º, opdat stichtingen van openbaar nut ook kunnen worden aangewezen als bewindvoerder over de te beschermen persoon en diens goederen.


Mme Defraigne et M. Courtois déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1774/1) qui vise à modifier l'article 496/3 proposé afin que les fondations d'utilité publique puissent également être désignées comme administrateur de la personne à protéger et de ses biens.

Mevrouw Defraigne en de heer Courtois dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/1) tot wijziging van het voorgestelde artikel 496/3, opdat stichtingen van openbaar nut ook kunnen worden aangewezen als bewindvoerder over de te beschermen persoon en diens goederen.


Mme Defraigne et M. Courtois déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise à modifier l'article 502, 2º, proposé afin que les fondations d'utilité publique puissent également être désignées comme administrateur de la personne à protéger et de ses biens.

Mevrouw Defraigne en de heer Courtois dienen een amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) tot wijziging van het voorgestelde artikel 502, 2º, opdat stichtingen van openbaar nut ook zouden kunnen worden aangewezen als bewindvoerder over de te beschermen persoon en diens goederen.


Cet amendement tend à adapter l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs de manière que les personnes inscrites au registre des étrangers et bénéficient de l'aide sociale puissent également exercer des activités dans le cadre des agences locales pour l'emploi.

Dit amendement strekt ertoe de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders zodanig aan te passen dat de activiteiten voor de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen ook kunnen worden uitgeoefend door personen die ingeschreven zijn in het vreemdelingenregister en die recht hebben op financiële sociale bijstand.


À cet article, M. Laeremans dépose l'amendement nº 31 (doc. Sénat, nº 5-1674/2) visant à faire en sorte que les juges puissent également siéger dans une chambre d'un autre rôle linguistique que la langue dans laquelle ils ont obtenu leur diplôme s'ils ont présenté l'examen linguistique approfondi qui correspond à la fonction de président d'un tribunal ou à celle de juge de paix.

Op dit artikel wordt door de heer Laeremans amendement nr. 31 ingediend (stuk Senaat, nr. 5-1674/2) dat er toe strekt om rechters ook toe te laten zitting te hebben in een kamer van een andere taalrol dan zijn diploma indien hij het grondige taalexamen heeft afgelegd dat geldt voor de functie van voorzitter van een rechtbank of vrederechter.


Conformément à l’article 8, paragraphe 2, la plupart des États membres[25] veillent également à ce que l’entrepreneur principal et tout sous-traitant intermédiaire, s’ils savaient que le sous-traitant employait des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, puissent être tenus de payer les amendes.

Overeenkomstig artikel 8, lid 2, zorgen de meeste lidstaten[25] er tevens voor dat wanneer de werkgever een onderaannemer is, de hoofdaannemer en iedere intermediaire aannemer, indien zij ervan op de hoogte waren dat de tewerkstellende onderaannemer illegaal verblijvende migranten in dienst had, tot betaling van geldboetes kunnen worden gehouden.


Les États membres font en sorte que des amendes puissent également être infligées pour les infractions et les comportements terroristes visés aux articles 3, 3 bis et 4.

De lidstaten zorgen ervoor dat er ook boetes kunnen worden opgelegd voor strafbare feiten en gedragingen van terroristische aard als bedoeld in de artikelen 3, 3 bis en 4.


Les États membres font en sorte que des amendes puissent également être infligées pour les infractions et les comportements terroristes visés aux articles 3 et 4.

De lidstaten zorgen ervoor dat er ook boetes kunnen worden opgelegd voor strafbare feiten en gedragingen van terroristische aard als bedoeld in de artikelen 3 en 4.


4. Les États membres font en sorte que des amendes puissent également être infligées pour les infractions et les comportements terroristes visés aux articles 3 et 4.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat er ook boetes kunnen worden opgelegd voor strafbare feiten en gedragingen van terroristische aard als bedoeld in de artikelen 3 en 4.


Nous nous félicitons également que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ait accepté notre amendement, qui est devenu le point 9 du rapport et qui suppose que les ressources disponibles pour les projets environnementaux puissent également être utilisées pour financer des projets destinés aussi bien à conserver qu'à étudier la diversité biologique.

We juichen het ook toe dat de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme ons amendement, dat inmiddels paragraaf 9 is geworden, heeft goedgekeurd. Daarin wordt verzocht om met de voor milieuprojecten beschikbare middelen tevens projecten voor het behoud en exploitatie van de biodiversiteit te financieren.


w