Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements visent aussi " (Frans → Nederlands) :

Ces amendements visent aussi à faire en sorte que, tant que le système des titres-repas coexistera avec celui de l'indemnité-repas, il ne soit pas possible de cumuler les deux systèmes.

Tegelijk willen deze amendementen bekomen dat, voor zolang het systeem van maaltijdcheques naast het systeem van maaltijdvergoedingen bestaat, er geen cumul mogelijk is van beide systemen.


Les deux amendements visent aussi à étendre la composition de la commission à deux représentants du ministre de la Santé publique de manière à garantir une représentation équilibrée et à assurer son bon fonctionnement.

Beide amendementen hebben tot doel de commissie uit te breiden met twee vertegenwoordigers van de minister van Volksgezondheid, zodat een evenwichtige samenstelling en een werkbare commissie kan gegarandeerd worden.


Ces amendements visent aussi à faire en sorte que, tant que le système des titres-repas coexistera avec celui de l'indemnité-repas, il ne soit pas possible de cumuler les deux systèmes.

Tegelijk willen deze amendementen bekomen dat, voor zolang het systeem van maaltijdcheques naast het systeem van maaltijdvergoedingen bestaat, er geen cumul mogelijk is van beide systemen.


Les deux amendements visent aussi à étendre la composition de la commission à deux représentants du ministre de la Santé publique de manière à garantir une représentation équilibrée et à assurer son bon fonctionnement.

Beide amendementen hebben tot doel de commissie uit te breiden met twee vertegenwoordigers van de minister van Volksgezondheid, zodat een evenwichtige samenstelling en een werkbare commissie kan gegarandeerd worden.


Aussi nos amendements visent-ils à rendre la « confrontation d'Oslo » obligatoire et à définir les règles minimales auxquelles la procédure et le rapport qui en est fait doivent satisfaire.

Onze amendementen strekken er dan ook toe de « Oslo-confrontatie » verplicht te stellen en de minimale regels te omschrijven waaraan die procedure en de rapportering erover moet voldoen.


Ces amendements visent non seulement à garantir les droits institutionnels du Parlement européen, mais aussi à assurer la légalité et la validité de ces actes de droit dérivé.

Deze wijzigingen beogen niet alleen de institutionele rechten van het Europees Parlement te waarborgen, maar ook de wettigheid en geldigheid van deze secundaire handelingen.


Les amendements visent aussi à la représentation des professions au sein du nouvel organe et à l’instauration d’une carte professionnelle individuelle reprenant des informations sur la carrière professionnelle du titulaire.

Verder wordt in de amendementen ook geëist dat de verschillende beroepen in het nieuwe orgaan vertegenwoordigd zijn en dat er een individuele beroepslegitimatie, met informatie over het beroepsverloop van de betrokkene, wordt ingesteld.


Les amendements visent aussi à la représentation des professions au sein du nouvel organe et à l’instauration d’une carte professionnelle individuelle reprenant des informations sur la carrière professionnelle du titulaire.

Verder wordt in de amendementen ook geëist dat de verschillende beroepen in het nieuwe orgaan vertegenwoordigd zijn en dat er een individuele beroepslegitimatie, met informatie over het beroepsverloop van de betrokkene, wordt ingesteld.


En d’autres termes, un certain nombre de points importants, qui visent notamment la création d’une autorité de surveillance au niveau de l’Union européenne, qui visent un enregistrement européen et un agrément des sociétés de gestion et de gérants de fonds – amendements 6 et 7 –, qui visent aussi la fixation d’une limitation d’endettement pour les fonds de capital-investissement – amendement 9 –, étaient des propositions avancées par M. Rasmussen, qui ont malheureusement é ...[+++]

Met andere woorden: dit zijn belangrijke voorstellen – met name over het instellen van een toezichtautoriteit op EU-niveau en een Europees kader voor de registrering en toelating van beheermaatschappijen en fondsenbestuurders – amendementen 6 en 7 –, en over het instellen van beperkingen van het hefboomeffect voor private equity – amendement 9 –, die de heer Rasmussen naar voren had gebracht.


Je voudrais aussi m'adresser à mes collègues, dans l'hémicycle, pour qu'il soutiennent les amendements 7 et 12 quand ils voteront tout à l'heure. Les formulations contenues dans ces amendements visent en effet à ce que la campagne ne soit pas menée dans les pays qui n'ont pas encore décidé de leur participation à l'UEM.

Ik wil eveneens mijn collega's in het Parlement verzoeken om bij de stemming morgen amendement 7 en 12 te steunen. In deze amendementen wordt namelijk bepleit dat de campagne niet gevoerd mag worden in landen die nog geen besluit hebben genomen over deelname aan de EMU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements visent aussi ->

Date index: 2021-06-04
w